Допотопный словарь

Re: Допотопный словарь

Сообщение Владимир Ком » 15 апр 2015, 21:58

Слово Мемфис (Египет)
Изображение
Первоначально древний город назывался Инбу-хедж — «Белые стены». Существует предположение, что древнегреческое слово «Айгюптос» — Египет, образовано от ещё одного из названий Мемфиса — Хут-ка-Птах. Это название означало «Храм ка Птаха» (транслит. егип. Hwt-kA-ptH). У древних египтян Хут-ка-Птах сначала было названием мемфисского святилища бога-творца Птаха, перешедшее на имя города, и со временем ставшее именем окружающей области (септа), а позднее, от наименования этой области, древние греки распространили свой вариант названия на весь Древний Египет. Также город был известен под названием Анх-Тауи — «Жизнь двух земель» и Мехат-та-уи — «Объединяющий две земли», что подчёркивало его стратегическое положение на границе между Верхним и Нижним Египтом. Древнегреческое название Мемфис (Μέμφις) возможно является грецизированной формой от имени пирамиды фараона Пепи I (VI династия) — Мен-нефер, «Крепкая прекрасная (пирамида Пепи I)». Впервые название Мен-нефер у древних египтян встречается в надписи, сделанной в период правления фараона Яхмоса I (XVIII династия), но, вероятно, оно употреблялось и гораздо ранее. Римляне переняли греческое наименование города, на латинском языке город назывался также — Мемфис (Memphis). В период раннего средневековья копты имели своё наименование города, созвучное с древним — Менфе, Мембе и др.
Иноземные названия. Древние жители Месопотамии называли город Ме-им-пи (аккад. ). В Библии (Ветхий Завет и Танах) Мемфис упоминается как город Моф (др.-евр. מֹף, в Ос. 9:6), и как город Ноф (др.-евр. נֹף, вИс. 19:13, Иер. 2:16, 44:1, 46:14, 46:19, Иез. 30:13, 30:16). Наименование города среди современных исследователей, согласно греко-арабской номенклатуре топонимов принятой в египтологии — Мемфис (из Википедии).
Санскритология.
Вначале стоит перевести древнее название этого города -
Хут-ка-Птах - «Храм ка Птаха» (транслит. егип. Hwt-kA-ptH). Дословный перевод с санскрита: ХУТ (hut) – жертвующий, КА – душа, божество, вода, солнце, ПТАХ (pat-ah) pat – птица, ah-говорить. А в целом получается: Храм или город, где приносят жертву божественной говорящей Птице (Птаху).
Греческое название вообще не переведено Мемфис (Μέμφις), предполагают, что оно произошло от Мен-нефер, «Крепкая прекрасная (пирамида Пепи I)» или на санскрите: МЕНА (mena) женщина, апсара (богиня), ВИ (vi) – птица, С(ас или аh) – говорить. Получается почти полный перевод старого названия города, только с уточнением, что ПТАХ это птица в виде крылатой богини – лебеди.

Комментарий.
Вспоминается древнерусская богиня Птица – Сва в мифологии Киевской Руси и славян это: птица-молния «Матерь Слава» (также именуемая «Матерь Сва») — которая упоминается в «Велесовой книге». Впервые в России в 1992 г. Щербаков перевёл первые главы «Велесовой книги». Согласно истолкованию В.И. Щербакова, главной героиней её является Птица Матерь Сва, она же Мать богов и богиня Асгарда Фригг. Писатель считал неправильным название «Влесова книга» и соответственно заменил название на «Лебединая книга».
Владимир Ком
участник форума
 
Сообщения: 1831
Зарегистрирован: 08 сен 2014, 22:04

Re: Допотопный словарь

Сообщение Владимир Ком » 21 апр 2015, 02:19

Российские археологи обнаружили легендарные «белые стены» Мемфиса
Российские археологи обнаружили в Египте легендарные "белые стены" Мемфиса — первой столицы древнего египетского царства. Таким образом, увенчались успехом многолетние раскопки на территории одного из холмов, на которых находился город. Египтяне уже называют находку "исторической". Стенам Мемфиса пять тысяч лет. Возраст этой находки исчисляется даже не сотнями, а тысячами лет. Еще в позапрошлом веке археологи начали искать то, что осталось от Мемфиса – первой столицы Египта. Усыпальницы египетской знати, скульптуры и некоторые пригородные постройки удавалось раскопать и раньше. Хорошо изучены и местные пирамиды. Но самое главное – белые стены древнего города – обнаружили только сейчас, в двадцати километрах к югу от Каира. И сделали это россияне.
Подробно: http://1big.ru/news/science/11275-rossi ... mfisa.html
© 1big.ru
Владимир Ком
участник форума
 
Сообщения: 1831
Зарегистрирован: 08 сен 2014, 22:04

Re: Допотопный словарь

Сообщение doktornic » 21 апр 2015, 13:45

Владимир.Найти можно что угодно и где угодно. Главное, копнуть поглубже. А вот вопрос идентификации - это уже очень спорный вопрос. Нашли они Мемфис, ну и Аллах с ними. Я ведь тоже нашел Первый Иерусалим, он же "древнеегипетский Мемфис. Посмотрим скоро, у кого доказательства будут бесспорные.
Я предлагаю Вам новое слово - СТРЕЛЬНЯ. Для меня это следующие слова - ЛЕС ТРОЯНСКОЙ ЖЕНЩИНЫ. Что скажете?
doktornic
участник форума
 
Сообщения: 2248
Зарегистрирован: 11 дек 2011, 14:19

Re: Допотопный словарь

Сообщение Владимир Ком » 22 апр 2015, 02:32

Дорогой ДокторНик! Было бы хорошо вначале оговаривать, что описывает это слово. Есть Стрельня река в Кировской области. Стрельня — посёлок в Багратионовском районе Калининградской области. Входит в состав Гвардейского сельского поселения. Раньше назывался Шультиттен (до 1946 года). Или другое?
Владимир Ком
участник форума
 
Сообщения: 1831
Зарегистрирован: 08 сен 2014, 22:04

Re: Допотопный словарь

Сообщение doktornic » 01 июн 2015, 00:02

Владимир. Сегодня меня очень интересует прочтение слов - СЕКАКА, ГЕХОН, КОХЛИТ. Это слова из Медного свитка. Но вот перевода этих слов и их значения я найти нигде не могу. Помогайте с санскритом.
doktornic
участник форума
 
Сообщения: 2248
Зарегистрирован: 11 дек 2011, 14:19

Re: Допотопный словарь

Сообщение Владимир Ком » 01 июн 2015, 01:52

doktornic писал(а):Владимир. Сегодня меня очень интересует прочтение слов - СЕКАКА, ГЕХОН, КОХЛИТ. Это слова из Медного свитка. Но вот перевода этих слов и их значения я найти нигде не могу. Помогайте с санскритом.

Уважаемый Докторник!
Для правильного перевода требуется не только слово, но и текст, в котором есть это слово. Ведь смысл слова подсказывает смысл предложения. Это на будущее, если надо перевести слово, то приводите и предложение. Пришлось самому открыть текст Медного свитка:
В шлюзе плотины долины Секаха зарыто на один локоть: […] 3 + талантов серебра.
У начала подводящего канала, [который проходит через] Секака с севера, п[од] большим [отстойным бассейном] зарыто на т[ри ло]ктя: семь талантов серебра.
В могиле, которая в вади Киппа на восточной дороге к Секака, зарыто на семь локтей: 32 таланта.

Значит, речь идёт о долине СЕКАКА, что в переводе с санскрита означает: СЕКА (seka) - поливка, опрыскивание, КА - вода, т.е. "поливка водой". СЕКАКА - долина, где применялось оросительная система.
Остальных слов , приведённых Вами, я Медном свитке не нашёл. Хорошо бы привести эти предложения. Поэтому пока переведу, как есть:
ГЕХОН, есть на санскрите слово ГЕХА - дом, жилище, а далее сами трактуйте.
КОХЛИТ, есть слово КАХАЛА (kahala) - сухой, чрезмерный, злой, враждебный, большой барабан, звук, кошка, петух.
ЛИТ(lit) - технический термин, для обозначения префекта и его окончаний.
Далее Вы сами выбирайте подходящий смысл, толи кошку, толи петуха. :D
Владимир Ком
участник форума
 
Сообщения: 1831
Зарегистрирован: 08 сен 2014, 22:04

Re: Допотопный словарь

Сообщение doktornic » 22 фев 2016, 20:42

Хочу продолжить тему. Сегодня предлагаю слово - ЛАТЫНЬ. Производное от этого слова - Италия. НО само слово ЛАТЫНЬ - это слово ТЫЛ. Итальянский Рим - копия древнего Петербурга. Самый настоящий тыл после разделения огромной империи. Петербург - передовая линия. Рим - тыловая.
doktornic
участник форума
 
Сообщения: 2248
Зарегистрирован: 11 дек 2011, 14:19

Re: Допотопный словарь

Сообщение Владимир Ком » 23 фев 2016, 13:54

doktornic писал(а):Хочу продолжить тему. Сегодня предлагаю слово - ЛАТЫНЬ. Производное от этого слова - Италия. НО само слово ЛАТЫНЬ - это слово ТЫЛ. Итальянский Рим - копия древнего Петербурга. Самый настоящий тыл после разделения огромной империи. Петербург - передовая линия. Рим - тыловая.

Слово ЛАТЫНЬ созвучно слову ЛАТЫ, металлические доспехи. Значит, люди, которые носят ЛАТЫ и говорили на ЛАТЫНИ. А в слове ИТАЛИЯ так же звучит корень ЛАТЫ, если переписать его наоборот: Я и ЛАТИ(Ы).
В переводе с санскрита это означает, при замене букв Я на ЙА -YA "который", i "идти", LATI "брать, предпринимать", т.е. "Народ, который идёт брать (захватывать другие народы)". Это точно соответствует характеру поведения древнего Рима.
Официальная версия:
Латины (лат. Latini) — народ италийской группы (италики), язык которых (латинский) находился в ближайшем родстве с фалискским и сикульским, и в более отдалённом — с сабинским, умбрским и оскским языками. Послужили основой формирования римского народа и романских народов в ходе романизации. Историческая область проживания — Лаций.
Владимир Ком
участник форума
 
Сообщения: 1831
Зарегистрирован: 08 сен 2014, 22:04

Re: Допотопный словарь

Сообщение Андрей Вайрасов » 23 фев 2016, 20:01

Высказывалось предположение, что название Лаций происходит от латинского слова Latus («широкий, обширный»), обозначая, таким образом, равнинность региона (в отличие от преимущественно гористого Апеннинского полуострова). Если это правда, то латины первоначально означало «люди равнины»


На самом деле все гораздо проще. "Lati" это зеркалка из "ital".

"Latti " это "пол строения", отсюда "полати", что по смыслу близко к "равнине". Любой дом начинается с пола, то бишь дом рождается с пола, "на ровном месте".
Аватара пользователя
Андрей Вайрасов
участник форума
 
Сообщения: 637
Зарегистрирован: 15 сен 2014, 11:23

Re: Допотопный словарь

Сообщение doktornic » 23 фев 2016, 20:23

Все бы хорошо,только Вы забыли коллеги время появления латыни. А в те времена предки писали и читали справа налево.
doktornic
участник форума
 
Сообщения: 2248
Зарегистрирован: 11 дек 2011, 14:19

Пред.След.

Вернуться в Сокровенные знания

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5

@Mail.ru