Иосиф Флавий пересказ "Египтиаки": "Эти вышеперечисленные цари, так называемых Пастухов, и их потомки правили Египтом около пятисот одиннадцати лет" (какие же они тогда кочевники).
А про гарамантов(пастухов) я Вам сейчас поясню.
"гараманты" это не пастухи-кочевники, а дословный перевод просто "пастухи" и это слово на египетском будет звучать как "гиксос"(царь-пастух)
"т.е. "цари-пастухи".. ибо "гик" на священном языке означает "царь", а "сос" на общем наречии - "пастух" и "пастухи". а в другой копии наименованием "гик" не обозначаются "цари", напротив, объясняется "пленники-пастухи"..." /Иосиф Флавий/
по египетски "гик" и "гак"(произносимые с густым придыханием) означает "пленник". слово "иисус" явилось производным от древнеегипетского слова "гиксос", которым древние арабы называли огромную комету.
так вот,согласно астральным воззрениям арабских кочевых племен.ювсе планеты считались "пастухами", вожаками звездного овечьего стада. это зафиксировано и в современном названии слова "планета", образованное от греческого "planetes" (дословно "блуждающее"(светило)). поэтому недаром гигантская комета получила у древних жрецов название Гиксос - дословно "Царь-пастух", от древнеегипетского "гиг"(h`h) - царь, "сос" (s`s) - пастух. при чем название это было дано на священном языке, на котором разговаривали только посвященные в тайну религиозного учения жрецы.
именно поэтому имя Иисус имеет то же самое значение, что и Гиксос. Иисус - царь-пастырь, царь небесный, пастырь небесный, небесный агнец, пастырь человеческого рода.
надо сказать ещё, что значение египетского слова "гак"-"пленник", породило библейскую легенду о египетском плене евреев. оригинальность состоит в том, что завоевавшие Египет гаксосы, по легенде становятся, наоборот, "пленниками Египта".
между тем, Манефон переводит слово "гак" только как "пленник", по существовавшей в то время традиции все пленники являлись рабами, так что слово "раб" являлось синонимом слову "пленник".
поэтому слово ГАКСОСЫ является дословным переводом словосочетания "рабы Пастыря", в значении "имеющие свои Богом Гиксоса".
так что тут думаю понятно, кого называли пастухами...
добавлю: Платон писал что "Солон выясняя значение имени, записывал его уже на нашем(эллинском) языке". Значит Атлант имеет греческие корни. слово "атлант" (atlantheus) образовано от греческих слов atlan - испытание и teus - Бог, и переводить стоит как "испытанный Богом". Иуда Симон Искариот дословно переводится как "Хвалите Бога, испытанные(небесным) камнем Икарийским", а с этим мифологическим именем связано слово иудеи. так что, евреи это даааальние потомки атлантов
Дальше буду отвечать коротко, про центр метрополии я узнал эмпирическим путем, нет смысла писать тут книги по этому вопросу.
дальше, ясно написано, что на языке берберов "народы моря" назывались гарамантами, а вот про вашу игру слов пастухи-кочевники.... я всегда удивляюсь, когда невнимательный читатель приляпает какое-нибудь своё слово и начинается из серии "сам придумал и опроверг"
вычеркните из своих предложений слово "кочевники".
Про то, кого называл Атлантами Платон, имелось ввиду, что Платон же писал про царей атлантов, вот на языке берберов, получается что Платон писал о царях племен гарамантов(гаксосов). А вот про самих пастухов я вас не понял, что имелось ввиду? Может быть написанная выше справка рассеет этот вопрос
Исторические хроники, это я про Манефона и описание "гаксосов". А вообще по моим убеждениям Платон пишет больше правды, чем все современные ортодоксальные историки.