Страница 20 из 26

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 07:49
Коляновна
Алексей, я уже много раз писала здесь на сайте, что до реформы гражданской азбуки царм Петром 1 Рас(-сс)ея писалась как РаSея, а читалась как РаДЖея. Раджея - государство, РаДЖ (РяДЖ) - государь. (Нажмите, на документ, что бы увидеть весь целиком)

Вельтман А Ф 222.jpg
Вельтман А Ф 222.jpg (273.86 КБ) Просмотров: 4201

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 15:06
Алексей
Коляновна писал(а):
Вельтман А Ф 222.jpg
Вельтман А Ф 222.jpg (28.18 КБ) Просмотров: 4193

Так бы сразу и написали:"Потому что гладиолус".
https://youtu.be/Yhc_Tt0FwFs
Только где в этом тексте сказано, почему при Петре I государство стало называться Rossa Imperium и что это означает?
К тому-же бедолага Вельтман, сочиняя свой опус, не объяснил где находится город Киев, ведь тот что ныне носит это имя, до середины 18-го века назывался Киов, а земли вокруг Киовия.

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 15:23
Коляновна
Алексей писал(а):Только где в этом тексте сказано, почему при Петре I государство стало называться Rossa Imperium и что это означает?
К тому-же бедолага Вельтман, сочиняя свой опус, не объяснил где находится город Киев, ведь тот что ныне носит это имя, до середины 18-го века назывался Киов, а земли вокруг Киовия.


Вы предъявляете мне претензии "Почему ОН так так написал"?!

Читайте первоисточники, ищите сами ответы на свои вопросы! Какие ко мне могут быть предъявы?

Мало ли кто что писал? Палас - Китайцев на Алтае - Китанцами, Марко Поло - Марко Паоло. Милер главную святыню в столице - Мосоколь. Мей записал Амур как Онон, Камбалах - Голен... В старинных книгах В=Б, Ж=З, К=Г, А=О, Э=Е, О=И, слоги переставляются как угодно в разных диалектах


Какие могут быть вопросы ко мне у тюльпаноликих розочек? Вы что не в состоянии погуглить слово "империя", "император"? Ещё раз перейдёте на личность и сунетесь ко мне со своими гладиолусами, получите по самые лопухи в ромашках...

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 16:07
Алексей
Коляновна писал(а):ищите сами ответы на свои вопросы!

Вопрос был таким:
Алексей писал(а):Вы обратили внимание на то, что обрусев Magna Tartaria стала писаться как Моголо татария, но при этом Вы не обратили внимания на то, что государство названо не Русь, не Московское царство, а Россия.

И где мне искать на него ответ, как не у Вас?
Коляновна писал(а): Какие ко мне могут быть предъявы?

Вы, на мой вопрос, не понятно зачем, скидываете отрывок из опуса Вельтмана с мутным разъяснением значения слова "Русь". И к кому мне предъявлять претензии?
Коляновна писал(а):Ещё раз перейдёте на личность и сунетесь ко мне со своими гладиолусами, получите по самые лопухи в ромашках...

Мне нет дела до Вашей личности. Я обсуждаю лишь Ваш ответ. И не пытайтесь перевести разговор в банальную склоку, со мной не получится.

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 16:12
Коляновна
Владимир Ком писал(а):...А "чепи"? Цепы харалужные? Если харалуг - это булат, то харалужный боевой цеп (окованный булатом) - явление вообще из области запредельного. Боевой цеп - оружие еще более бедного и непритязательного вояки, чем копье. Он физически не может быть булатным, это мало того, что нереально в финансовом плане, так еще и совершенно бессмысленно. Основные качества булата - высокая твердость в сочетании с упругостью, зачем они боевому цепу - читай, кистеню?
А в "Задонщине" упомянуты и вовсе некие "берези харалужныя". Дело становится все запутаннее и запутаннее...


Владимир! Мне попадалась статья на эту тему, где винегретом были размышления нескольких авторов-исследователей.

Все они склонялись к тому, что под словом "харалуг" подразумевал некий сец/вид обратки высококачественной стали. Но один утверждал, что это обработанное поверх готовое изделие (по типу оцинковки? цементации?). Другой утверждал, что эта сталь принципиально отличалась на вид от муаровых прожилок в булате. Она выглядела в виде "королевского" цветка, поэтому харалуга - это искажённое от "каролинг (королевский)" и делалась путём горячей перековки более ни как. Третий предполагал, что говорится о меди (на старинном языке она довольно созвучна) и тут же получал "по шапке" от оппонентов, поскольку в текстах ХАРАЛУГ ставили в ровень Булатом... Каждый из них приводил свои довольно приличные доводы, но ни на чём едином в итоге исследователи не сошлись.

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 16:13
Алексей
Коляновна писал(а): В старинных книгах В=Б, Ж=З, К=Г, А=О, Э=Е, О=И, слоги переставляются как угодно в разных диалектах

Не книгах, а языках. Слоги не переставляются, не выдумывайте.
Кавказ = Chavcas = Чеукез;
Кернхоф = Chernhof = Чернигов.
И таких искажений тьма.

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 16:22
Коляновна
Алексей писал(а):Вы обратили внимание на то, что обрусев Magna Tartaria стала писаться как Моголо татария, но при этом Вы не обратили внимания на то, что государство названо не Русь, не Московское царство, а Россия.

И где мне искать на него ответ, как не у Вас?


Просто красава: и сам вопрос себе задаёт, и сам себя цитирует, но вопрос ко мне апеллирует...

А что бы вопрос был вменяемым, нужно ключевые слова выделять:

Вот и скажите теперь что означает Rossa Imperium она-же Rossia (Российская Империя)?


. Если бы я увидела, что вас такой смешной вопрос волнует даже клаву не побеспокоила бы. "Что есть империя!.." Смешно чесслово...

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 16:23
Алексей
Владимир Ком писал(а):...А "чепи"? Цепы харалужные? Если харалуг - это булат, то харалужный боевой цеп (окованный булатом) - явление вообще из области запредельного. Боевой цеп - оружие еще более бедного и непритязательного вояки, чем копье.

Польский дубовый боевой цеп с усиленной металлом боевой частью.(Взято из Википедии)
боевой цеп.jpg
боевой цеп.jpg (8.13 КБ) Просмотров: 4182

И ни чего запредельного.

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 16:27
Коляновна
Алексей писал(а):
Коляновна писал(а): В старинных книгах В=Б, Ж=З, К=Г, А=О, Э=Е, О=И, слоги переставляются как угодно в разных диалектах

Не книгах, а языках. Слоги не переставляются, не выдумывайте.
Кавказ = Chavcas = Чеукез;
Кернхоф = Chernhof = Чернигов.
И таких искажений тьма.


По вашему я должна ходить за 300 лет от нашего дня и говор разный с книгами современными сравнивать? ВЫ себя слышите? Или лишь бы что то написать?

Алексей писал(а):
Коляновна писал(а): Слоги не переставляются, не выдумывайте.
Кавказ = Chavcas = Чеукез;
Кернхоф = Chernhof = Чернигов.


То есть, вы прочитали четыре слова из всей книги и на основании этого пытаетесь мне делать замечание?!

Re: Монголо-татарское иго

СообщениеДобавлено: 28 сен 2020, 16:36
Алексей
Коляновна писал(а):Если бы я увидела, что вас такой смешной вопрос волнует даже клаву не побеспокоила бы. "Что есть империя!.." Смешно чесслово...

Rossa Imperium
Коляновна писал(а):По вашему я должна ходить за 300 лет от нашего дня и говор разный с книгами современными сравнивать?

Только если хотите понять написанное.
Коляновна писал(а):То есть, вы прочитали четыре слова из всей книги и на основании этого пытаетесь мне делать замечание?!

:shock: Какой книги? Какие 4 слова? Вы о чём?