В поисках истины. The Beatles…

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 03 фев 2022, 22:47

Поскольку беглого ознакомления с фактическими материалами из прошлого было явно недостаточно, ребята прихватили с собой какую-то часть этих древних материалов для более детального ознакомления.
Постепенно перед ними представала подлинная картина истории человечества и суть его падения.
Первое, что они отметили, так это то, что когда-то мир на земле был построен на правде и любви (на общинных принципах духовного коммунизма).
Второе, что они заметили, так это то, что вся история человечества циклична, причем каждый большой цикл аналогичен предыдущему.
Третье, что они отметили, так это то, что буквальное повторение некоторых событий искусственное, т.е. происходит воспроизведение древних событий без всяких объективных на то причин.
Четвертое, на что они обратили свое внимание, так это то, что большинство знаменитостей (в среде великих зодчих, писателей, композиторов, конструкторов, ученых, и т.п.) тайно используют гениальные труды древних творцов, выдавая их за свои творения.

В итоге ребята поняли, что весь мир, в котором они живут построен на лжи…

И тогда они решили всеми доступными для них средствами донести до народа правду…

Прекрасно понимая, что даже при их огромной популярности открытым текстом во всеуслышание этого им сделать не дадут, они изобрели свой своеобразный язык иносказания. Этот язык присутствовал и в текстах их песен, и в сценариях их фильмов, и в оформлении конвертов своих альбомов. Вполне осознавая, что они живут в конце очередного “кругового/спирального” цикла и их правда может не успеть привести к существенным своевременным (а это важно) переменам мироустройства на земле, ребята уповали на то, что в следующем историческом цикле их трудами “под копирку” тайно воспользуются очередные “великие знаменитости”, и уже тогда народное прозрение наступит вовремя, и мир, наконец-то, изменится к лучшему.

К сожалению, их язык иносказания в течение долгого времени мало кто понимал. Захлестнувшая битломания уводила молодежь совершенно в другую сторону – в сторону свободной любви и наркотиков…
И тогда Ваня/Леннон, видя такое непонимание и набравшись храбрости, решился высказать все открытым текстом…
Реакция властителей мира сего последовала незамедлительно. Отныне все концертные площадки и студии звукозаписей для них стали недоступны.
Тогда ребята устроили концерт на крыше своего дома, откуда их, ввиду нарушения каких-то законов, сразу же начали разгонять. В то же время им позволили выпустить свой последний прощальный студийный альбом под надуманным предлогом распада группы ввиду давно якобы возникших у них разногласий.

Таким образом группа распалась… Она пустилась в бега и растворилась в мировом пространстве…
Паша/Маккартни уехал в страну своей мечты – в тогдашний СССР. Гоша/Харрисон уехал в Индию – в земли очага остатков древней духовной мудрости. Ваня/Леннон решил уйти в подполье и продолжить борьбу за правду. О дальнейшей судьбе Ромы/Старре история практически ничего не сохранила, чтобы говорить здесь что-нибудь об этом…

Это краткое приближенное повествование событий, связанной с древней группой “BeatELS”, было необходимо для дальнейшего понимания самого смысла иносказания, присутствующего в их творчестве.

Можно сказать, нам повезло в том, что современная группа “The BeatLES” не смогла сама достойно воспроизвести буквально ВСЕ наследие древней группы, а также в том, что кем-то были сохранены в какой-то мере сценарии всех их фильмов и сама суть оформления конвертов их альбомов (с заменой лишь названия группы и самих лиц членов древней группы “BeatELS” на современные лица группы “The BeatLES”).

Теперь, после общего ознакомления с предполагаемой ситуацией прошлого, можно переходить к рассмотрению фактического материала, дабы не попасть в положение с “натягиванием совы на глобус”…

В помощь для расшифровки иносказания творчества группы Ваня/Леннон написал две книги (естественно, дошедшие до нас с корректировками Джона Леннона – не следует забывать высказывание Джона Леннона: “Мы делали свое дело так, как нам ПРИКАЗЫВАЛИ”): “Пишу как пишется” и “Испанец в колесе”.

Чтобы понять суть этих подсказок, полезно прочитать предисловия к русским изданиям этих книг переводчика Алексея Курбановского.

“Пишу как пишется”.

Предисловие.

Однажды самый-самый главный ленинградский битломан обратился к своему другу, знаменитому в определенных кругах переводчику, с просьбой перевести прозу Джона Леннона. Последовал лаконичный ответ: «Учи английский! Эти вещи принципиально непереводимы.»
Безусловно, эти слова справедливы. Все миниатюры Леннона построены на каламбурах, перестановке букв внутри громоздких английских словес, на сходстве звучаний, буквальном прочтении метафор, и так далее, то есть – рождены озорной и совершенно чужой языковой стихией. Но, с другой стороны, мы же имеем несколько русских вариантов кэрроловской Алисы (включая совсем русскую набоковскую Аню), или маршаковские переложения «лимериков» Эдварда Лира!.. С обоими авторами Леннона роднит чувство гротеска, ирония, пародия на литературные реалии и штампы. Но отличает его чисто модерновое «катастрофическое» понимание действительности, невозможное в викторианской Англии. Кроме того, Джон Леннон – символическая фигура этого века. Он неразрывно связан с музыкой «Битлз», с задором, оптимизмом и надеждами молодежи конца 60-х – начала 70-х годов; но он больше, чем просто рок-музыкант. Для многих людей, особенно в нашей стране, он воплощает духовное раскрепощение, власть воображения, веру в творческую силу любви. Ни разу не побывав в России, Джон стал нашим – как Байрон и Блейк, Чеширский Кот и Винни-Пух, как электрогитара и рок-н-ролл! Поэтому с особым чувством мы обращаемся к его наследию, вслушиваемся, вчитываемся во все, что он оставил.
Книга «Пишу, как пишется» выросла из анекдотов, стишков, набросков и карикатур, которые Джон чирикал под партой еще в школьные дни в Куорри– Бэнк (о чем вспоминает в предисловии Поль Маккартни), и к которым он частенько возвращался то за сценой перед концертом, то в случайном гостиничном номере на турне. Изящный маленький томик появился в свет 23 марта 1964 года, в самый разгар «битломании». Сольный «опус» Джона, он включает и одну композицию «Леннон– Маккартни», совсем как на пластинке. По случаю выхода книги, автор был удостоен специального торжественного обеда в престижнейшем лондонском литературном клубе «Фойлс». Во время приема радиожурналист спросил у Леннона: «Вы сознательно используете прием ономатопоэйи?» {Ономатопоэйя – образование имен или слов посредством звукоподражания, ассоциирующегося с обозначаемым предметом или действием, а также естественно связанного с таковыми (Краткий Оксфордский словарь английского языка, 7-е издание, 1982, стр. 712).} "Автомато…чего? – переспросил Джон, приехавший с похмелья.
– Не знаю, о чем ты болтаешь, сынок." Тем не менее, книга получила лестные рецензии: авторитетный «Таймс Литтерари Сапплмент» рекомендовал ее для «изучения всем тем, кто сетует на оскудение возможностей английского языка». Другие критики отмечали в образной структуре влияние Джеймса Джойса и Франца Кафки. Вскоре книга стала бестселлером и в Англии, и в США.
Обрела книга и театральную судьбу: премьера сценической постановки состоялась в знаменитом лондонском театре «Олд Вик» 18 июля 1968 года. Пьеса, однако, была подвергнута суровой цензуре управлением Лорда Гофмейстера Двора – за «богохульные намеки» и «непочтительное упоминание» некотрых лидеров европейской политики тех времен. Внимательный читатель более зрелого поколения, очевидно, без труда узнает в «Докере Аденоиде» первого канцлера ФРГ доктора К.Аденауэра; досталось и президенту Франции де Голлю, и премьер-министру консервативного правительства Великобритании Гарольду Мак-Миллану, и другим. Политические фигуры в ленноновских фантазиях соседствуют с шаржированными литературными персонажами (см., например, остроумно обыгранные мотивы «Острова сокровищ»). Но главным «героем» является невозмутимый английский обыватель, чья добропорядочная размеренная жизнь вдруг оборачивается грубым балаганом, где человека убить – что муху прихлопнуть. Русскому читателю жирный нарост, заживший самостоятельной жизнью на голове Эрика Хирбла, может напомнить сбежавший нос майора Ковалева. Но Леннон, родившийся под взрывы фашистских бомб, видит мир сквозь призму «черного юмора», отражающую больше абсурда и бессмыслицы. Здесь сладко поют свиньи, собаки занимаются вольной борьбой, а смерть в компании приятелей является лучшим подарком на Рождество. И обо всем этом рассказывается легко, в тоне нередко скабрезного анекдота.
Перевод этого ленноновского шутовства и баловства представляет значительные сложности – в плане использования иных, русских лингвистических и фонетических возможностей, подыскания эквивалентов, и так далее. Вот пример – один из первых рассказиков, о Франке. В оригинале он называется «No Flies On Frank», что значит «На Франке нет мух», причем мухи в дальнейшем играют существенную роль в сюжете. Но дело в том, что выражение: there are no flies on somebody – идиома, означающая: «его на мякине не проведешь, на кривой не объедешь, он не дурак» и так далее; происходит это выражение якобы от упоминания животного, настолько изворотливого и быстрого, что на него и муха сесть не могла. Следует указать также использование приема «текст в тексте», и пресловутую ономатопоэйю, и многое другое, что, может быть, заметит более изощренный глаз.
При переводе хотелось сохранить, прежде всего, дух оригинала, своеобразный колючий юмор, задор, граничащий с вызовом. Переводчик стремился к тому, чтобы Джон Леннон заговорил по-русски естественно и непринужденно, в той же просторечной манере, подкрашенной и молодежным слэнгом, и вульгаризмами, какая присуща первоисточнику. Поэтому при безусловном сохранении сюжета (там, где он есть), а в стихах – размера, в текст введены некоторые русские языковые и культурные реалии, приближающие его к современному молодому читателю. Насколько удачно это получилось – судить публике.
Данное издание не является строго академическим, выверенным научно-критическим исследованием текста. Время такового еще, очевидно, придет – хочется надеяться, в серии «Литературные Памятники», с подробными комментариями и примечаниями. Если данная попытка вдохновит иных переводчиков обратиться к миниатюрам Леннона
– они обнаружат, что материал благодарный, вознаграждает самый кропотливый труд. Готовившие и работавшие над выпуском в свет этой небольшой книжки хотели «пробить брешь в стене», дать в руки русскому читателю первый полный перевод первой книги Джона Леннона. Эта работа завершена в год, когда отмечалось 50-летие знаменитого «битла», этой дате и посвящается сей труд.

https://www.rulit.me/books/pishu-kak-pi ... 343-1.html

“Испанец в колесе”

Предисловие.

Читатель держит в руках вторую книгу основателя The Beatles Джона Леннона, состоящую не из песенных текстов, но из коротких миниатюр, пародий, сценок, более-менее длинных стихов, не положенных сочинителем на музыку. После успеха первого опуса John Lennon In His Own Write (1964), Джон продолжил свои похождения в мире литературы, опубликовав вторую книгу 24 июня 1965 года. В оригинале она называется A Spaniard In The Works (что в дословном переводе значит: «Испанец на заработках» или: «В переделке»). Но тут заключен намек на английскую идиому to put/ throw a spanner in the works, эквивалентную известной фразе «вставлять палки в колеса». В принятом творческом переводе русское колесо добавлено к ленноновскому испанцу (с запинкой!): ведь на обложке писатель позирует в плаще и шляпе матадора — с гаечным ключом (spanner), выставленным гордо, как пресловутый палец. Кстати, когда в 1975 году появился немецкоязычный «пересказ» сборника, тот был озаглавлен: Ein Spanier macht noch keinen Sommer, то есть: «Один испанец не делает лета». Стилистически авторская манера не изменилась: Джон по-прежнему строит каламбуры на звукоподражании, жонглировании буквами (подчас даже втискивает одно слово внутрь другого), умышленных оговорках или описках. Это почтенная британская традиция «литературы нонсенса», где ведущие авторитеты — Льюис Кэрролл и Эдуард Лир. Но тут перед нами — великий нонконформист ХХ века, потому главные мотивы его сочинений связаны с конфузом мещанского здравого смысла, недоверием к политической чехарде, организованной религии, нормам обывательской морали и благопристойности. И, вероятно, главное: в письме Леннона мир показан сквозь язык, метафоры и «фигуры речи» (иногда заведомо неуклюжие), реминисценции популярной литературы, газетные и телевизионные клише. Имея прямое отношение к деланию массовой культуры (действительно, что могло быть более массовым, чем феномен The Beatles), автор манипулирует штампами коллективного сознания и «общими местами» таких распространенных жанров, как, скажем, детектив и политический комментарий, светская хроника и телепроповедь. Вероятно, рассказик We Must Not Forget (the General Erection) Джон написал «по горячим следам» всеобщих выборов 16 октября 1964 года, приведших к власти в Великобритании партию лейбористов и ее лидера, Джеймса Гарольда Вильсона (1916–1995). Появление герцога Бедфорда в новелле Mr. Boris Morris, возможно, связано с деятельностью Джона Роберта Рассе ла (1917–2002), 13-го обладателя титула, который к началу 1960-х годов превратил родовое поместье Уоберн Эбби в туристический аттракцион. Что же касается заглавной миниатюры A Spaniard in the Works, то она приобретает неожиданную злободневность в свете проблемы «гастарбайтеров», нелегальной миграции и ксенофобии. Но политика не занимает центрального места у Лен нона: его интересует взаимоперетекание «написанного» и «реального». Вот зачем нужны «кособокие» пародии на сказку о Белоснежке (характерно, что в прицел попал не оригинал братьев Гримм, а диснеевский мультфильм 1938 года со знаменитой песенкой гномов) и на рассказ А. Конан Дойла о Шерлоке Холмсе (как у иных сочинителей, «Хламс» тут противостоит Джеку Потрошителю — с неопределенным исходом). В обоих случаях высмеивается литературность литературы: принц не хочет жениться на спасенной героине, а «Доктор Врульсон» забывает развязку детективного сюжета. Зато мы узнали, что одного из гномов зовут Wimpey (фирменное название запеченной в тесте сосиски), а приятель жертвы Потрошителя носит фамилию Aspinall (возможно, это Нил Аспинолл, сперва шофер The Beatles, а позднее — управляющий корпорацией Apple Corps Ltd). Автор доит очкастую корову (The National Health Cow напоминает о Государственной службе здравоохранения Великобритании; Леннон с детства носил бесплатные очки, называемые National Health glasses) и играет с разными способами письма: это детское приключение = сон-с-плохим-концом (The Wumberlog or The Magic Dog), пустословная газетная колонка (Cassan dle), неграмотная записка (Readers Lettuce), замысловатый юридический документ (Last Will and Testicle). В дальнейшем гротеск и «теснота словообразований» у Джона становятся как бы самодовлеющими, заслоняющими сюжет (Benjaman Distasteful; Silly Norman). В одном случае косноязычно бахвалится «бывалый вытиран», жертва то ли страшной баталии, то ли изрядной бутыли ( ferce bottle) — может, и первого, и второго; в другом — герой-недотепа даже не способен приготовить себе знаменитую английскую чашечку чаю. По поводу ленноновских метафор Том Вульф написал в Book Week, что они «обладают не только двойным смыслом, но и двойным острием». Чуткий сочинитель будто пытался проговорить взрыв культурной семиотики, молодежный «номадизм тела», меняющиеся векторы властных интенсивностей. Вспомним, что в социальный фон эпохи вплелись карибский кризис и начало вьетнамской войны, политические убийства и пробуждение студенческого бунтарства. Потому не только Леннон ощутил потребность в новом языке и способах текстуального монтажа, чтобы адекватно реагировать на ситуацию: середина 60-х — это начало деятельности концептуалистов (Дж. Кошут, британская группа Art and Language), появление «романов черного юмора» (Дж. Барт, К. Воннегут, Т. Пинчон, Дж. Хеллер), консервных банок Э. Уорхола в художественных галереях и его же «поп-артистских» кинокартин. Джон продемонстрировал книжку Spaniard в фильме Help! — экстравагантной, квазисюрреалистической комедии Ричарда Ле стера, где «Битлы» носятся между Лондоном, Багамскими пляжами и заснеженным австрийским Тиролем. Сочиняя музыку к ленте, Леннон стал отходить от рок-н-ролльного формата «три-гитары-и-барабан», Пол Маккартни сольно записал струнную балладу Yesterday, а Джордж Харрисон впервые взял в руки индийский ситар. И мировая «битломания», и творчество/эксперименты ансамбля бурно шли в гору: в сознание музыкантов властно стучалась психоделия. Наконец, изрядная порция ленноновского сарказма досталась церковным деятелям (Araminta Ditch; I Believe, Boot…). Можно предположить: в его представлении уже сложилось мнение, высказанное немногим позже английской журналистке Морин Клив — что «The Beatles сейчас популярнее Иисуса». Эта фраза, опубликованная в июле 1966 года в журнале Datebook, вызвала бурную реакцию в США (особенно в южных штатах) и в католических странах Европы. Джон вынужден был извиниться, пояснив, что не хотел задеть чьи-либо религиозные чувства — «то, что проповедовали Иисус, Мухаммед, Будда, было прекрасно, а вот их последователи наделали много ошибок». Действительно, ни «преподобный Лайонел Хьюз», ни телепроповедник с расистскими взглядами из короткого скетча не выглядят достойнейшими представителями христианского духа. Но совсем скоро появится и новый, молодежный «рок-Христос», поющий Евангелие под электрогитары. Надо признать: опера Jesus Christ Superstar (1970) была бы невозможна без музыкальных и текстуальных откровений The Beatles, которые необычайно расширили диапазон поп-культуры, распахнув уши для полифонии классических/экзотических звучаний, а мысль — для самых серьезных тем, волнующих человечество во все времена. «I am he as you are he as you are me and we are all together», — говорится в одной из наиболее загадочных ком позиций Джона; как видно, опыты словотворчества и фантастической игры со «всеми реальностями этого мира» не прошли даром, но повлияли на сочинение песен. Творчество Леннона действенно оживляет для современного слушателя и читателя «волшебные 1960-е» — его по праву можно отнести к самому человечному, интимному, что было сказано о прошедшем веке.

https://www.mann-ivanov-ferber.ru/asset ... %D0%B4.pdf
http://www.kulichki.com/corbin/music/be ... lennon.htm

Наиболее полно (помимо самих песен и фильмов) древняя история, произошедшая с группой “BeatELS”, иносказательно показана в м/ф “Желтая подводная лодка”.

П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 25 июн 2022, 14:50

Разговор о Битлз здесь идет вовсе не ради их самих, хотя воздействие их творчества на жизнь существенной часть человечества в недалеком прошлом было весьма велико.
Подробный разбор их жизни и творчества приоткрывает некие тайны прошлой исторической жизни человечества, тщательно скрываемых от него, за исключением лишь малой толики посвященных, использующих знание этой тайны ради денег и власти…
Ваня/Леннон (напомню, что под Ваней/Ленноном подразумевается исторический прообраз из прошлой эпохи Джона Леннона нашего времени) вместе со своими сотоварищами в свое время (в далеком прошлом) случайно прикоснулся к этой тайне и всем своим творчеством эзоповым языком (иначе тогда было нельзя) решил (с сотоварищами) приоткрыть ее для всех – на благо всего человечества…

На первый взгляд в самом повествовании этих двух книг Вани/Леннона очень сложно уловить хотя бы частичку здравого смысла – ни уму, ни сердцу… Грамматически искаженная хрень набекрень…
Но книги им были написаны и наверняка не просто так, а с какой-то определенной целью.
Ваня/Леннон, жонглируя различными искажениями английской грамматики, включая само написание английских слов, в последней книжке “A Spaniard In The Works” сделал также еще и зрительную подсказку в виде гаечного ключа (a spanner) и затемненной половины лица, как бы показывая, что часть правды скрыта этим затемнением, которую можно приоткрыть с помощью этого ключа.

7.jpg
7.jpg (43.18 КБ) Просмотров: 2904


Т.о. название его последней книжки можно прочесть, как “Гаечный ключ в работе” (A spanner in the works). Можно также оставить и дословный перевод: “Испанец в работе”, понимая, что основная работа этого испанца (возможно иностранца, о чем он и повествует уже в первых строках этой книги – ведь, пока предположительно, Ваня/Леннон в той прошлой жизни был бесправным негром/индейцем) при написания своей книги производилась с использованием некого ключа…

Иезус Эль Пифко был иностранцем и знал об этом.
A Spaniard In The Works


Этим ключом в творческой работе он как бы закручивает/закрывает засов понимание отдельных слов своей книги до неузнаваемости. Этим же ключом можно также и открутить/открыть засов понимания слов (принцип симметричного шифрования), тем более, что всеми этими словами он описывает достаточно понятные события и легко узнаваемых героев (как бы намекая, что истинное содержание их песен открывается аналогичным ключом).

img9 (3).jpg
img9 (3).jpg (56.07 КБ) Просмотров: 2904


Например, в Шерстоке Хламсе и в докторе Врульсоне мы легко узнаем Шерлока Холмса и доктора Ватсона…
Именно при помощи такого рода ключа раскрывается истинное содержание практически всех битловских песен, переводя их из разряда абстрактных бессмыслиц во вполне осмысленное и содержательное повествование. Песни о различных мальчиках и девочках, а также об их взаимоотношениях, тоже меняют свое смысловое содержание…

Не следует также забывать, что в условиях жесточайшей цензуры (гласной и негласной) правящего класса истину открытым текстом для всеобщего обозрения нельзя было в те времена (а, впрочем, и сейчас это тоже шибко не приветствуется) написать, а уж сохранить ее для будущего, тем более.
Именно по этой же причине (отсутствием возможности открыто напечатать и предать гласности свои послания), в свое время, Нострадамус, заведомо направляя свои напечатанные послания в далекое будущее,
С течением же времени, которое наступит после моей смерти, тем, кто не знает всю подлость злобных умов, мои писания понадобятся больше, чем при моей жизни.
Письмо Генриху.

Твое позднее появление на свет (т.е. в далеком будущем - Triv), дорогой Цезарь Нострадамус, мой сын (потомок – Triv), побудило меня … оставить тебе… запечатлев на бумаге (т.е. обеспечив издание печатной книги - Triv) все то… что должно послужить на благо всему человечеству… а оставить тебе это в рукописи невозможно, так как с течением времени она придет в ветхость и не сохранится
Письмо Цезарю


также пользовался иносказательным языком

Мне могут возразить, что для того, у кого есть потребность протереть глаза, чтобы лучше видеть, рифма будет столь же заметна, как неясен смысл (т.е. сам смысл текстов зашифрован - Triv). Однако,… большая часть моих пророчеств настолько щекотлива, что их нельзя изложить прямо.
Письмо Генриху.

Я мог бы вычислить все это более точно и еще теснее связать со Священным Писанием, … однако кое-что (открытое высказывание правды - Triv) вызвало бы трудности с цензурой.
Письмо Генриху.

Если бы я захотел, я дал бы точную дату для каждого катрена. Но это мало кому пришлось бы по душе, как и мое толкование (расшифровка – Triv) этих событий. Потому я и не стану этого делать
Письмо Генриху.


Более того, Нострадамус дал нам ясно понять, что и другие пророки (по той же причине) также пользовались тайным языком иносказания

Поэтому я пользовался тайным языком более, чем другие пророки (т.е. другие пророки тоже пользовались языком иносказания – Triv)…
Письмо Цезарю


Примером такого несколько “запутанного” пророчества может послужить пророчество Ванги о пяти двойках.
И хотя мы видим некоторое соответствие, речь там идет вовсе не о двойках, обозначающих день, месяц и год. Достаточно вспомнить евангельскую притчу о двух рыбах и пяти преломленных хлебах. Вопросы возникают также и по поводу предсказанного Вангой зеркальности этого времени. Наглядное толкование всему этому будет показано несколько позже).

В священных писаниях также нередко встречаются слова и выражения, иносказательный смысл которых чаще всего воспринимается буквально

Но люди предпочитают понимать слова Мои буквально и... не преуспевают.
Грани Агни Йоги. 1955 г. 085. (Фев. 12).


Чтобы начать более глубоко понимать некоторые истоки и сам смысл творчества “BeatELS” желательно, хотя бы вкратце (весьма поверхностно), ознакомится с основными принципами устройства нашей Вселенной и нынешнего нашего положения в ней.
Во множественной эзотерической литературе достаточно часто встречаются символы, истинный смысл которых давно уже утерян…
Священные писания разных вероисповеданий также “грешат” множеством различных “непоняток”…

Все эти спирали, круги, циклы, кресты, меноры, полумесяцы, звезды Давида, свастики, ваджры, змеи, кадуцеи, матрешки, понятие лунной жизни и т.п. – это лишь различные элементы древней символики проявления единых, строгих и неизменных физических законов Вселенной (Божественных законов, незнание которых, впрочем, не освобождает от ответственности…)…

Например, ожидание второго пришествия Христа уже само по себе включает в себя некую периодичность в нашей жизни,
Ведь почему, собственно говоря, второе пришествие Христа не произошло сразу же после его вознесения, или же, на худой конец, через 50, через 100 лет? Ведь в мире после его вознесения осталось еще достаточно много пороков, от которых человечеству необходимо было избавляться.
У каждого цикла есть свой период…
И второе пришествие Христа связано именно с ним (т.е. с вполне определенным сроком) и строго подчинено некому Космическому периодическому закону…
Да и само первое появление Христа было также связано с проявлением того же строгого Космического закона, что и было отмечено в ветхозаветных пророчествах (пророчества о Мессии)…
Ветхозаветные пророчества о Христе — пророчества о Мессии, содержащиеся в текстах Ветхого Завета и исполнившиеся в Иисусе Христе.

П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 02 июл 2022, 10:48

В священных писаниях мы читаем:
Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.
1-е послание Иоанна, глава 1, 1:5


Ну и как это надо понимать?

С позиции современного уровня знаний можно было бы написать и так: “Бог есть световая волна и источник вторичных световых волн, являющихся частью его тела…”

Далее читаем:

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Евангелие от Иоанна. 1, 1

Но и само слово, по сути, есть колебание (воздуха), т.е. тоже волна (промодулированная)…
Все в мире тени Божьи, и в пятнах света играет Божественная энергия.
Агни Йога. Зов. 92.

Итак, Бог есть волновое образование и источник вторичных волновых образований…

В Библии нет самого описания возникновения этой волны…
Но кое-что мы находим в книге Дзиан:
1. Предвечная Матерь, укрытая в свои Покровы, вечно невидимые, вновь дремала в продолжение Семи Вечностей.
2. И не было времени…
3. И не было Вселенского Ума…
4. И не было Семи Путей к Блаженству. И не было Великих Причин Страдания, ибо не было никого для порождения их и обольщения ими.
5. Лишь Тьма заполняла Беспредельное Всё, ибо Отец, Матерь и Сын вновь были едино, и Сын не пробудился ещё для Нового КОЛЕСА и Странствий на нём.
6. …
7. …
8. Лишь Единая Форма Существования, беспредельная, бесконечная, беспричинная, простиралась, покоясь во Сне без сновидений
9. …
Тайная Доктрина. Е. Блаватская.
Книга Дзиан. Станса I.


1....Последняя Вибрация Седьмой Вечности пробегает через Беспредельность. Матерь набухает (возникает первичный импульс – Triv), расширяется изнутри наружу (набухший первичный импульс “взрывается”, и возникшие вследствие этого сферические волны начинают распространяться по бескрайному Космическому пространству – Triv), подобно Почке Лотоса.
Книга Дзиан. Станса III.

Итак, наша Вселенная вновь пробуждается от сна Семи Вечностей в виде возникновения набухающего первичного импульса, созданного последней Вибрацией (волной) Седьмой Вечности (о подлинном смысле которой пока можно только гадать, отметив для себя лишь сам принцип семеричности, отраженный также и в волновой градации семи нот).
Для простоты и наглядности это можно представить себе в виде периодически возникающего большого взрыва и, как следствие, распространяющейся в пространстве Космоса сферической взрывной/световой волной.

10. Отец-Матерь прядёт Ткань, верхний край её прикреплён к Духу, Свету Единой Тьмы, а нижний к Теневому краю, к материи; и Ткань эта есть Вселенная, сотканная из двух Сущностей, воедино слитых, что есть Свабхават.
Книга Дзиан. Станса III. 10.

Таким образом взрывная волна от своего начала (источника взрыва/Света) до своего конца (нижнего Теневого края/конца Света – точки зеркального отражения) формирует волновое тело (Ткань) Вселенной (Бога).
Я есмь Альфа и Омега (т.е. включает все буквы алфавита от начала до конца, из которых и составляются все слова, включая первичное Божественное Слово - Triv), начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет…
Откровение Иоанна Богослова 1:8


Иначе говоря, Бог/Вселенная включает в себя и сам источник волны, и саму волну от ее начала и до ее конца (до конца Света – линии идеального зеркального отражения – условие образования стоячей волны)
В Библии нет определения самого понятия конца (нижнего Теневого края по книге Дзиан) Света/волны.
Есть только некоторые признаки этого понятия.
Господь, являясь Светом/волной, говорит нам, что Он являет собой начало и конец. Единственная волна, имеющая свое начало и конец, способная существовать вечно – это та стоячая волна, которая колеблется (дышит) без потерь энергии на своих концах…
Ниже приведены простые наглядные примеры линейных стоячих волн (разумеется с потерями энергии на своих концах и поэтому постоянно требующих энергетической подпитки).

phpBB [video]

образование стоячих волн
https://www.youtube.com/watch?v=DTKsn0ZaDoU

phpBB [video]

Горизонтальные стоячие волны
https://www.youtube.com/watch?v=jmzYXqVAyaw

Поскольку правый край видео срезан, лучше смотреть эти видео на youtube.

В пространстве волнового хаоса Космоса изначальное первичное возмущение создает нелинейную сферическую волну (затухающую – остывающую с точки зрения энергетики, т.е. с уменьшением амплитуды и частоты), которая распространяется в пространстве до невидимых границ своего отражения, откуда отраженная волна начинает свой обратный путь. Падающая волна – это путь инволюции, а отраженная волна – это путь эволюции.
Иначе говоря, в бескрайний волновой хаос Космоса вселено некое гармоничное волновое возмущение. Отсюда и русское название Вселенной (от слова вселять)
Если волна от первоначального возмущения не находит границы своего полного отражения, то она в итоге просто растворится в волновом хаосе Космоса, т.е. Вселенная (тело Бога) просто-напросто исчезнет.
Но стоячая волна может существовать вечно, а, следовательно, Вселенная, построенная на принципах стоячих волн, также будет существовать вечно.
Сама эта Вселенная может являться частью более гигантского гармоничного построения, состоящего из множества вселенных, населяющих бескрайные просторы Космоса…
Всё в гармоническом построении волновой Вселенной постоянно находится в движении. Никакого застоя быть не может – движение либо вверх (духовное движение к Сердцу Бога, т.е. к первичному возмущению), либо вниз к хаосу бескрайнего Космоса до конца Света (до своего отражения в идеальном зеркале)… Это своеобразное вечное гигантское спиральное колесо, выпадение из которого и является истинной смертью духа со всеми вытекающими отсюда последствиями…
Достаточно упрощенно на плоскости такую стоячую нелинейную сферическую волну во Вселенной (в теле Бога) можно изобразить схематически так:

10 — копия.png
10 — копия.png (62.46 КБ) Просмотров: 2869


Волну можно также символически изобразить и в виде круга или спирали:

21319759.jpg
21319759.jpg (59.07 КБ) Просмотров: 2869


В идеале отраженная волна во Вселенной (в теле Бога) должна быть достаточно точным зеркальным отражением падающей волны (изначальной падающей волны действий от Бога), что и является условием образования стоячей волны (собственно эволюционным процессом), о чем, собственно, и говорил Ориген:

Слово (бегущая, падающая волна – Triv) и Премудрость Божья (отраженная волна – Triv) и сделалась путем (путем инволюции и последующей эволюции– Triv). Премудрость потому называется путем, что она приводит к Отцу (к своему источнику – Triv) приходящих чрез Нее…
Премудрость называется также чистым (не искаженным – Triv) ЗЕРКАЛОМ (отражением, эхом – Triv) действия Божья…
Итак, подобно тому, как изображение человека, смотрящего в зеркало, с полнейшею точностью отражает все движения и действия, производимые этим человеком, подобно этому и Премудрость желает дать о Себе именно такое же понятие, когда называет Себя чистым зеркалом (не искаженным отражением - Triv) действия и силы Отца.
Вот почему Премудрость и назвала Себя чистым зеркалом, это затем, чтобы устранить таким образом всякую мысль о неподобии Сына с Отцом.
Ориген. О НАЧАЛАХ. О Христе.


Каждый (человек – Triv) есть часть Ткани (Бога/Вселенной – Triv). Отражая, подобно зеркалу, «Самосущего владыку», каждый, в свою очередь, становиться Миром.
Книга Дзиан. Станса III. 12.

При соблюдении всех условий (не столько материальных, а сколько духовных) стоячей волны (т.е. чистого зеркального отражения) человечество (человек) беспрепятственно проходит через узел стоячей волны (в Евангелие - через “игольное ушко”) и продолжает дальше свой эволюционный путь вверх по частотной/божественной шкале (по лестнице Иакова).

1.png
1.png (48 КБ) Просмотров: 2869


А вот в случае нарушения божественной зеркальности (эволюционного пути) человечество (человек) упирается в невидимую стену плача и вынуждено (т.к. находится в постоянном движении – либо вверх, либо вниз) сваливаться назад (инволюционным путем).

Заготовка 4 - копия (8) - копия — копия — копия — копия.png
Заготовка 4 - копия (8) - копия — копия — копия — копия.png (55.11 КБ) Просмотров: 2869


Сам цикл (определенный этап, включающий и инволюцию, и эволюцию) в древности для наглядности символически изображался в виде двух рыб (эпохи рыб) или же преломленным (духовным) хлебом (что по большому счету одно и то же)

14925683_m0b4555b2ffc9ddff (2) — копия.png
14925683_m0b4555b2ffc9ddff (2) — копия.png (131.63 КБ) Просмотров: 2869


И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, ПРЕЛОМИЛ, дал им и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое (духовное тело Бога/Вселенной - Triv).
Мф. 26:26.


И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, ПРЕЛОМИВ, дал хлебы ученикам , а ученики народу.
Мф. 14:19.

Как видим, речь идет не просто о хлебах, а о хлебах именно ПРЕЛОМЛЕННЫХ (т.е. о наглядной символике волнового процесса, который и является телом Христа – частью тела Вселенной).
Вполне возможно, что именно поэтому в древности хлеб считался живым (как тело Христа) и его не резали ножом, а ломали (ломоть хлеба) или просто кусали (кусок хлеба).
БУКВАЛЬНОЕ же понимание насыщения народа пятью преломленными хлебами и двумя рыбами уводит мысль далеко от истины – в сторону чародейства и волшебства…
Поэтому (учитывая непреодолимое действие Космических законов, а не надуманных действий падшего человечества) вполне возможно сделать предположение, что:
Пять преломленных хлебов (пять двоек) – это пять завершенных циклов (пять цивилизаций, пять рас), состоявших из двух половинок преломленных хлебов, или же из двух движущихся навстречу друг другу рыб (условие образования стоячей волны). Т.е. Христос духовно окормлял народ Сам и через своих учеников/апостолов элементами знаний об устройстве Бога/Вселенной и о самом месте этого народа в ней.

Именно об этом времени в древности говорил Христос, а ныне об этом же стремительно приближающимся времени напомнила Ванга, назвав его временем пяти двоек (естественно, к этим пяти двойкам никакого отношения не имеют двойки конкретного дня - двойки дня, двойки месяца, двойки года/, хотя последние события с некой натяжкой и можно отнести к подобным пророческим датировкам, о чем уже два года придумываются всевозможные толкования)
Это же время Ванга называла также и годом зеркала (на схеме это отражение снизу от стены плача в инволюционное зазеркалье, а сверху от конца света на дальнейший светлый путь эволюции. Это же время можно назвать временем свастики, временем Космической Пасхи), и эта проблема придет якобы от желтых (вполне возможно, что речь идет о нахождении скрытых до времени древних книг с пожелтевшими листами, со страниц которых заговорят “восставшие из гробов” наши далекие предки).

Видите, на кольце две спирали - как по одной можно поднятьсят (путь эволюции), так же по другой можно спуститься (путь инволюции).
… Желанием нужным окружитесь и, смотря на кольцо, повторите: не спущусь!
Озарение, 1.IV.12


В Евангелие есть еще одно высказывание, буквальное понимание которого приводит к неправильным выводам:
А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к
нему и другую
Мф. 5:39.


В сущности своей, речь идет о следующем волновом свойстве отраженной волны, или же, о событийном эхе

14925683_m — копия — копия.png
14925683_m — копия — копия.png (73.22 КБ) Просмотров: 2869


Т.е. удар по другой щеке в какой-то мере уже предопределен…
Еще в далеком прошлом волновой принцип построения Вселенной был достаточно известен.
Самым доступным и наглядным для всеобщего понимания символическим изображением волны стала змея.
И каждое изображение со змеей (со змеями) в древности имело свое смысловое значение – свой подтекст.
Тот же кадуцей частично раскрывал суть волнового устройства Вселенной, показанного выше (единства противоположностей в стоячей волне).

jSo3V_uK7Ng.jpg
jSo3V_uK7Ng.jpg (22.39 КБ) Просмотров: 2869


Правда, в направление движения змей (волн) кадуцея вкралась существенная ошибка (приводящая к разрушительным процессам вместо эволюционных), которую понимающие люди иногда исправили стрелками, указывающими правильные направления движения (для образования стоячей волны).

image020 — копия.jpg
image020 — копия.jpg (63.96 КБ) Просмотров: 2869


О волновом устройстве Вселенной (основанном на принципах стоячей волны) было хорошо известно жрецам в древнем Египте.

DSC01352 — копия.JPG
DSC01352 — копия.JPG (81.37 КБ) Просмотров: 2869


DSC07293 — копия — копия (2).JPG
DSC07293 — копия — копия (2).JPG (118.06 КБ) Просмотров: 2869


Причем, они также знали к чему приводит одновременное движение вверх (в одном, а не в двух направлениях) двух противоположностей (волн/змей), обозначенных кадуцеем – к падению, что и показано на потолке египетского храма в виде двух поникших змеиных голов

DSC07294 — копия (2) — копия.JPG
DSC07294 — копия (2) — копия.JPG (94.73 КБ) Просмотров: 2869


Иногда змеями у входа в египетские храмы жрецы показывали волновой эволюционный/божественный путь к небу (к Богу)

DSC05475 — копия.JPG
DSC05475 — копия.JPG (95.37 КБ) Просмотров: 2869


П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Фантом » 12 авг 2022, 22:48

Triv писал(а):
П.С.

подскажите, как относитесь к теории Владимира Яшкардина, в частности об актаве?
phpBB [video]
Аватара пользователя
Фантом
участник форума
 
Сообщения: 558
Зарегистрирован: 28 июл 2013, 16:31

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 25 мар 2023, 07:51

Еще раз напоминаю просьбу, чтобы все вопросы, замечания и комментарии писались в параллельной теме “Исчезнувшие цивилизации и The Beatels…” viewtopic.php?f=51&t=1066, дабы не прерывать последовательность изложения и без того очень сложной, запутанной, длинной (объемной) и достаточно важной темы.

Ответов здесь (в этой теме) не будет.

Вот все мы здесь пытаемся докопаться до исторической истины. Спрашивается, зачем?
Что нам даст это знание?..
- Не представляет особого секрета то, что любое явление (событие) имеет в основе своей причину (или же совокупность причин), которая и проявляется, в конечном счете, в виде рассматриваемого явления (события). Это так называемый закон причины и следствия. Ничто во Вселенной не происходит просто так само по себе. У всего есть своя причина и свое следствие.
То, что мы находимся здесь и сейчас является следствием всех явлений и событий прошлого, в то же время ныне мы также закладываем причины для событий будущего.
А что мы достоверно знаем о своем прошлом, следствием чего мы все являемся?
- Практически ничего…
То, что официальная (академическая) история ведет нас, мягко говоря, по ложному историческому следу, усилиями растущей армии альтернативных исследователей всему этому представляется постоянно растущая масса всевозможных весомых доказательств. При этом, безусловно, не следует также умалять труд и самих историков, разыскивающих в различных архивах исторические документы (подлинные или поддельные – это несколько другой вопрос). Ведь именно они дают почву альтернативщикам для критического анализа достоверности описания событий прошлого. Вот только соглашаться со многими их выводами весьма затруднительно…

Что же мы, альтернативщики, ныне можем с большой долей вероятности сказать о некоторых исторических моментах?

- Например то, что Петр I (настоящий/наследный или чужак, принудительно поставленный Западом, или фантом, существующий только на исторических бумагах - все это пока не столь важно) не строил Санкт-Петербург.
Также можем сказать, что многие города мира (если не все) в результате какой-то глобальной мировой катастрофы были частично (или полностью) разрушены и покрыты значительным земляным слоем (глина, песок, камни), что проявилось в превращении бывших первых (цокольных) этажей зданий в подвалы.
Вызывает также сомнение и академическое объяснение строительных технологий древности.

Вот, собственно, и всё, за некоторыми исключениями…

Но ведь во всех этих древних городах (в том же древнем допетровском Санкт-Петербурге) когда-то жили люди. Они строили, занимались научными исследованиями, философствовали, писали книги, рисовали, сочиняли музыку, пели песни, любили, враждовали, воевали…
Куда подевались следы всего этого?
- Вопрос…
Быть может какие-то осколки остались в летописях?
- А кто может убедительно доказать, что все наши русские летописи не являются подделкой.
Ведь все они, почему-то, начали “находится” чудным образом только начиная с правления Петра I.
А вот сама традиция писания этих исторических русских летописей в монастырских стенах таким же чудным образом неожиданно прервалась и заменилась на исторические описания возникновения и дальнейшую жизнь самих монастырей.

А на каком языке говорили древние новгородцы?..
А где все следы достаточно быстрого перехода с древнерусского разговорного языка на русский?

И вообще, как все это происходило?

Усилиями Арциховского и Янина нам стали известны так называемые берестяные грамоты, нацарапанные костяными или металлическими писалами (которые также находят в раскопах) на древнерусском языке.
Явление этих берестяных грамот само по себе забавно. Судите сами:
Некий житель Новгорода, находясь вдали от дома, берет заготовленный заранее кусок бересты, царапает на нем послание какому-то жителю Новгорода писалом (очень похожем на обычную заостренную заколку) и просит кого-то (неизвестно кого) найти за тридевять земель в Великом Новгороде конкретного адресата, причем без всякого указания на этой самой бересте его конкретного местонахождения. Хорошо, если почтальоном оказался родственник или знакомый. А что, если нет? То как тогда действовать этому почтальону?

83868334_452608366.pdf-38.jpg
83868334_452608366.pdf-38.jpg (86.51 КБ) Просмотров: 2107


berestyanaya-gramota.jpg
berestyanaya-gramota.jpg (70.35 КБ) Просмотров: 2107


Хорошо. Допустим, что все эти древние новгородские почтальоны являлись родственниками отправителей и адресатов писем.
Какие же послания они передают?
Вот пример:

№43. Новгород, 1380-1400 гг.

134.png
134.png (267.72 КБ) Просмотров: 2107


От Бориса к Настасье. Как придет эта грамота, пришли мне человека на жеребце, потому что у меня здесь дел много. Да пришли сорочку - сорочку забыл.

ѿбориса·коностасии·како·п
риде·сѧ·грамота·тако·приш
лими·цоловѣкъ·нажерепцѣ
занеми·здѣсе·дѣлъ·много·да
пришли·сороцицю·сороцицѣза
бꙑле·

А на словах передать адресату (родственнику) это послание родственником-почтальоном было, по-видимому, слабо, ну просто никак не передать…

И вот, наконец, дошло это послание до адресата. Адресат, прочитав письмо, тут же выбросил его под ноги для увеличения знаменитого слоистого культурного слоя. А то, что эта же береста хорошо горит и пригодится даже для растопки печей, новгородцы, по-видимому, совершенно не знали…
Захламлять свою территорию обрывками бересты, обрывками рваной обуви да прочим хламом (которые со временем, по логике наших историков/археологов, должны были превратиться в глину, в супесь, в песок) было, похоже, в обычаях новгородцев…

Все эти несуразности заставляют повнимательнее посмотреть на ход самих раскопок.
А что, если подойти к раскопкам с другой стороны, со стороны логики самих руководителей раскопок?
Завершив большой раскоп на Ярославовом дворище, руководитель Новгородской археологической экспедиции Артемий Владимирович Арциховский намеревался подготовить подробную публикацию всех материалов, добытых на этом участке, как это было сделано по предыдущим довоенным раскопкам на Славне и Ярославовом дворище. Однако это намерение он, к сожалению, не осуществил, ограничившись предварительной краткой публикацией результатов раскопок 1947–1948 гг. в КСИИМК. Как рассказывают участники НАЭ тех лет, Артемий Арциховский намеревался в скором времени перейти к раскопкам Пскова. Но судьба распорядилась иначе.
https://www.msu.ru/science/main_themes/ ... amoty.html


Т.е. без нахождения берестяных грамот новгородские раскопки были бы вскоре прекращены (скорее всего, прекратилось бы финансирование /времена были послевоенные, кругом разруха,
финансирование ограничено/ этих раскопок с результатами нахождения одних и тех же однообразных артефактов).
А не очень-то хотелось уходить с насиженных еще до войны мест…

Сделаем в отношении этих руководителей очень дерзкое предположение:
Для дальнейшего продолжения новгородских раскопок нашелся непорядочный для настоящего ученого выход. Поскольку древняя органика достаточно хорошо сохранялась в глубинах новгородской почвы, то нацарапать древнерусское послание и состарить свежую бересту под древность не представляло особых проблем. В тайне от всех закопать подобную состарившуюся берестяную грамоту в новгородской жиже раскопа – для руководителя раскопок тоже не проблема…
А сохранившееся древнее берестяное бытовое письмо - это уже археологическая сенсация…
И совершенно неважно, кто потом найдет в новгородской жиже эту грамоту. Он будет абсолютно уверен, что нашел именно древнюю грамоту…
А каков конечный результат для руководителя и непосредственных участников всей этой аферы?
- Премии, награды, академические звания, прочие привилегии и постоянное финансирование непрерывающихся и по сей день раскопок…

Но и самого огромного количества “древних” берестяных грамот с различными писульками оказывалось уже как-то маловато...
Желательно было бы привязать их еще и к русским летописным документам.
И вот, снова, якобы, удача.
История боярской семьи Мишиничей-Онцифоровичей в общих чертах запечатлена в летописном рассказе, который позволяет связать нитью восходящего родства, по крайней мере, пять представителей этой семьи…
В публикациях А.В. Арциховского выявлено в общей сложности 30 берестяных грамот, полученных или написанных представителями семьи Мишиничей…
http://www.a-nevsky.ru/library/ocherki- ... j282805409


Как будто представители этой семьи (включая потомков) специально тщательно засеивали свои владения по различным глубинным временным слоям берестяными грамотами для далеких потомков…

Казалось бы, ну и что? Всякое в жизни бывает…

Только вот господа чл.-корр. А. Арциховский, акад. В. Янин и акад. А. Зализняк (былые главные идеологи аферы с берестяными грамотами) не знали того, что органика действительно может долго не поддаваться быстрому гниению в среде без доступа воздуха, но вот только при одномоментном погружении в эту безвоздушную среду (например, вследствие селевого потока одномоментным накрытием всей этой органики мощным слоем грязи)…
Постепенное же покрытие берестяных грамот слоями так называемого культурного слоя ( с сохранением достаточно долгого контакта с влагой и с воздухом) совсем не предохраняет органику от естественных процессов разложения.

Аналогичные соображения по поводу подлинности берестяных грамот:

https://kadykchanskiy.livejournal.com/2 ... 4719694635

https://alan-a-skaz.livejournal.com/190 ... n250458103

https://dzen.ru/a/XzKq9TOZIFpybXq5

Не учли эти же господа и того, что рано или поздно возникнут вопросы по историческому происхождению города Санкт-Петербурга, корни которого и с Александровской колонной, и с Исаакиевским собором, да и с Медным всадником, не говоря уж про другие древние строения, уходят в глубокую древность.

Можно сказать и иначе. Если Санкт-Петербург является восстановленным древним городом (новым городом на основе разрушенного старого – Новгородом), и Петр I его не строил, то нынешний Новгород никогда не был Великим Новгородом, а был заурядным провинциальным городишком, без всякого присутствия там новгородского посадского рода Мишиничей-Онцифоровичей со всеми ихними берестяными грамотами.
Если же согласиться с тем, что нынешний Новгород являлся историческим Великим Новгородом (где велась берестяная переписка), то тогда придется согласится и с тем, что Петр I являлся основателем Санкт-Петербурга, а Монферран и прочая архитектурная братия сотворила в нем все наблюдаемое ныне великолепие…


Проверить факт истинного нахождения (или подлога) древних берестяных грамот на новгородской земле можно только тщательным круглосуточным видеонаблюдением с разных ракурсов самого хода раскопок, например, при проведении раскопок в местах близким к тех местам, где было найдено самое большое количество грамот.

Если же коснуться ближайших исторических событий нашего времени, например, времен 20-го века, то можно заметить (а это ныне стало возможно), что все исторические события подавались в том виде, в котором они удовлетворяли существующие на тот момент властные структуры, не пренебрегая при этом ни умалчиванием (различными видами секретности), ни подтасовкой, ни непосредственной фальсификацией исторических документов.
Глупо полагать, что в более ранние времена история человечества писалась как-то иначе.
Как мы видим, из всего вышесказанного, выводы историков надо тщательно и очень тщательно проверять…

Вывод:

Истории древних времен мы не знаем и без доступа к заведомо подлинным оригиналам древних документов и артефактов традиционными методами нынешней исторической науки мы никогда не докопаемся до истины, т.е. до тех причин, следствием чего все мы со всеми происходящими событиями ныне являемся.

Следовательно, надо искать другие методики и способы в поисках истины…
И вот нам попадаются довольно-таки своеобразные материалы группы Битлз, которые, пока предположительно, появились на основе древнего наследия…

Прежде чем снова вернуться к творчеству Битлз, не лишне будет еще раз вкратце напомнить историю возникновения вопроса данной очень запутанной и сложной темы.

Платон в “Тимее” сообщает нам о непременном сохранении узким кругом лиц (жрецами) в условиях периодических глобальных катастроф (из-за огня и воды), сопровождающихся массовой гибелью людей, всего древнего наследия человечества в виде записей.
Это наследие должно было послужить на благо всего человечества в продвижении по восходящему спиральному пути эволюции.
Но…
У некоторых обособленных групп человечества после катастрофы возник огромный корыстный (именно корыстный) соблазн тайно завладеть всем этим древним наследием (известное нам всем из Библии как Древо познания) и, соответственно, иметь возможность, используя его тайно и властно, вести человечество по уже проторенной дорожке (по кругу), вопреки глобальным эволюционным процессам (движению по восходящей спирали) и лишь только на благо себя любимых…

Для выполнения такого плана необходимо было, во-первых, как-то тайно завладеть всем этим наследием.
Во-вторых, необходимо было по всему миру уничтожить все оставшиеся источники этих древних знаний.
В-третьих, необходимо было уничтожить всех живых носителей древнего знания.
В-четвертых, необходимо было придумать и написать совершенно новую ложную историю развития человечества.
В-пятых, необходимо было создать тайную сеть, посредством которой можно было реализовывать это древнее сокровище (наследие предков) и, как следствие, тайно владеть и управлять всем миром.

Как это выполнялось:
1. Первый пункт плана был выполнен не без помощи самих хранителей.
Вот как увидел Нострадамус этот процесс завладения (кражи) древнего наследия человечества:
Преподобные сеньоры, по поводу вашего запроса об указанных и перечисленных вами кощунственных кражах
Согласно астрономическому чертежу, помещенному выше, вы можете ясно видеть, что кража священных предметов была совершена в результате попустительства двух ваших братьев по церкви…
Добычу имелось в виду разделить среди каноников (каноник - католический соборный священник - название священнослужителя, внесенного в список, канон, то есть каталог епархии – Triv), которые сейчас подобны солдатам (крестовые походы и прочее – Triv).
Одно из мнений было - надо перетопить серебро в бруски (т.е. адаптировать наследие прошлого к настоящему и будущему времени – Triv) и продать его, сложив его покамест в доме одного из них.
Затем двое или трое заявили, что это невозможно в течение долгого времени, ибо римская католическая церковь будет вовлечена в самые жуткие события.
Их было только трое, и они - братья Церкви, и они похитили то, что безупречно, намереваясь украсть все, не без сговора с хранителем, ибо вы доверили овец волку.
Так же как Иисус Христос на некоторое время доверил свое стадо грабительству своей Церкви, выступающей под маской веры и честности, так и вы доверили свое серебро, освященное и посвященное священному украшению вашего храма, дарованное некогда королями и правителями земли, как истинными хранителями веры и религии.

2. Различными войнами с уничтожением главных мировых библиотек (или же с сокрытием содержания оных, как это делается ныне с библиотекой Ватикана), древнего письменного наследия индейцев, огнями костров инквизиции, чисткой церковных и монастырских книжных хранилищ (например, по указу ПетраI) был выполнен второй пункт плана.
3. Различные войны и костры инквизиций помогли также избавиться и от значительной части носителей устной традиции передачи древних знаний, а цензура помогла не допустить письменную передачу знаний.
4. Монахи Иосиф Скалигер (1540-1609) и Дионисий Петавиус (1583-1652). заложили основы современной традиционной хронологии Всемирной истории.
И именно с отцом Иосифа Скалигера какое-то короткое время общался Нострадамус.
Благодаря работам немецких историков в Российской академии наук Г. З. Байера, Г. Ф. Миллера, Ф. Г. Штрубе де Пирмонта и А. Л. Шлёцера появилась норманская теория образования Русского государства.
Таким образом реализовывался четвертый пункт плана.
5. Созданием сети тайных масонских лож и других тайных обществ для посвященных в дело узкого круга лиц выполнялся пятый пункт негласного плана.

В целом их план удался…

Мы, как и говорил Платон в лице одного из жрецов, человека весьма преклонных лет, с некоторым сомнением помятуя только об одном потопе, вновь начали как бы все сначала, словно только что родились, ничего не зная о том, что совершалось в древние времена в своей стране или в других странах.

И вот на фоне такого всеобщего исторического непонимания и неведения, нам предоставляется возможность исследовать взрывное творчество группы the BeatLES, оказавшее огромное влияние на молодежь нашего времени ( 60 -70 гг. 20-го века), а также приоткрывшее нам (опять же, пока предположительно) окно на некоторые исторические события (на некоторые исторические пласты/срезы) древних времен…

В их творчестве было много чего необычного и странного, чтобы иметь надобность подойти к его изучению особо внимательно и тщательно, тем более, что материала для изучения их жизни и творчества в открытом доступе более, чем предостаточно.

В результате такого скрупулезного подхода возникло довольно-таки необычное предположение того, что the BeatLES копировали чужое творчество, причем в значительном количестве песен с их пластинок мы слышим голоса и аранжировки самого древнего оригинала.
Сам же древний оригинал, помимо того, что жил и творил в другую эпоху (может быть тысячу лет назад, а может быть и все десть тысяч), был также непредсказуемо оригинален в своем творчестве.
Волею судьбы они (древний BeatELS) оказались втянутыми в круг исполнителей вышеуказанного плана, с которым были в корне не согласны…


Итак, разберем скрытый смысл мультфильма “Желтая подводная лодка”.
Прежде, чем приступить к дальнейшему разбору м/ф, будет совершенно не лишне сначала его посмотреть, чтобы составить собственное мнение о нем, а уж потом еще раз посмотреть с учетом пояснений.

https://my.mail.ru/mail/andrey.komen.20 ... 2/386.html

П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 25 мар 2023, 14:50

С точки зрения битловских фанов этот мультфильм является шедевром…
С непредвзятой точки зрения рядового обывателя – просто какая-то мультяшно-музыкальная сказочно-сюрреалистически-фантастическая хрень набекрень…

Те, кто удосужился посмотреть этот фильм, наверняка согласятся с подобной оценкой…
Вот сюжет мультфильма
Однажды, в чудесной красочной музыкальной стране под названием Пэпперленд (Pepperland) появились нехорошие Голубые Злюки (Blue Meanies). Они принялись замораживать всех направо и налево, а хуже всего было то, что они заморозили Оркестр Клуба Одиноких Сердец Сержанта Пэппера — главную музыкальную силу Пэпперленда. Юный Фред забирается в Жёлтую Подводную Лодку и плывёт на поиски Музыки, которая прогонит Голубых Злюк. Он встречает группу The Beatles, и они соглашаются плыть с Юным Фредом в Пэпперленд, чтобы помочь жителям вновь обрести волшебство Музыки и победить Глдубых Злюк. По пути они встречают Человека Ниоткуда — доктора наук Джереми Хиллари — и путешествуют по различным морям — Морю Времени, Морю Науки, Морю Монстров и Морю Дырок. В Пэпперленде The Beatles вновь пробуждают своей музыкой всё живое, в том числе и Ансамбль Сержанта Пэппера, и принимают в этот прекрасный мир раскаявшихся Голубых Злюк
.

А что же на самом деле пытались эзоповым языком донести до многих людей в самом оригинале этого мультфильма древние его авторы, т.е. “BeatELS (не The BeatLES)?
Надо учитывать, что у нас есть только адаптированная к нашему времени и переработанная калька этого древнего мультфильма и, вполне даже возможно, что неполная и несколько искаженная (прошедшая строгую цензуру)…
И все же…
Фильм начинается фразой: “Давным-давно однажды, а может быть, и дважды существовал неземной рай и назывался он Пепперленд…”
В этой фразе сразу же напрягает уже сама предъявленная возможность повторного существования этого самого неземного рая, т.е. некого повтора событий…
Дальше на экране мы видим прекрасный цветущий зеленый край, царство музыки, красоты и любви, а голос за кадром нам говорит про какую-то перечную страну или же про страну перца (pepper land), что никак не укладывается в здравый смысл.

лпж1.png
лпж1.png (345.02 КБ) Просмотров: 2099


Учитывая возможность наличия подтекста, переданного особо скрытым языком, изобретенного гипотетической группой “BeatELS”, и воспользовавшись ее же подсказками в виде двух книг “Пишу как пишется” и “Испанец в колесе” (где нарушаются все правила грамматики и преднамеренно коверкаются легкоузнаваемые слова), попробуем подыскать созвучное (по произношению), но более подходящее словосочетание, учитывая, что оно было преднамеренно исковеркано.
Таким словосочетанием является paper land, что в переводе означает бумажная страна или же страна, изображенная на бумаге, а еще точнее – страна, описанная в бумажных книгах…
“И лежал он под водой на глубине 80 000 лик, или лежит, я в этом не уверен.”
С этой фразой разобраться теперь значительно проще. - И существовала /лежала/ эта страна в глубине веков 80 000 лет назад (да и ныне существует /лежит/, но только в глубоко спрятанных книгах).
Это уже кое-что, и не лишено здравого смысла.
Заглянем в эти древние книги (т.е. продолжим просмотр фильма).
В них описываются какие-то древние страшные революционные события, которые превратили цветущий край в пустынный остолбенелый/замороженный концлагерь, лишенный всякого духовного творчества и эволюционного развития (как следствие, по Библии, гордыни и соответствующих преобразований Люцифера и его сподвижников).

133.png
133.png (400.57 КБ) Просмотров: 2099


лж5.png
лж5.png (317.2 КБ) Просмотров: 2099


411.png
411.png (301.78 КБ) Просмотров: 2099


Далее по сценарию, Юный Фред с лордом мэром добираются до пирамиды с желтой подводной лодкой, где Юный Фред входит на борт этой лодки и отправляется в далекое путешествие (во времени).
Разберем данное иносказание.
Желтая подводная лодка – это скрытая (т.к. подводная) библиотека древних книг с пожелтевшими страницами.
Young Fred (Юный Фред), это очередное сознательное искажение от выражения Young Friend (юный друг).
Выражение lord mayor pepper land – мэр Пепперленда тоже имеет несколько другое прочтение.
Lord mayor paper land – главный владыка бумажной страны, или по-русски – главный хранитель древней библиотеки, которую давным-давно (4 scores and 32 bars ago - 4 счета и 32 такта назад?!.) древние предки этого хранителя в преддверии очередной глобальной катастрофы (потопа) поместили в непотопляемый ковчег – в комплекс пирамид с автоматическими (приводимых от мощных потоков воды) запорными порткулисами (и совершенно неважно, что показана мексиканская пирамидa).
Итак, главный хранитель пожелтевшей от времени древней библиотеки (древнего наследия человечества) поручает некому юному другу сохранить библиотеку для будущего (отправить ее в далекое будущее).

лж8.png
лж8.png (127.18 КБ) Просмотров: 2099


И вот оно будущее (настоящее того времени или закат предыдущей цивилизации относительно нашего времени).
Серо-зимний вид города с огромными коптящими трубами…

лж20.png
лж20.png (309.59 КБ) Просмотров: 2099


На кладбищенской плите читаем надпись: “here lie buried”, которую можно перевести (учитывая всякие вольности в грамматике тайного языка), как “здесь лгут скрытно”.
Lie – ложь, лгать, лежать…
Buried – захороненный или иначе – скрытый

14193876_m.png
14193876_m.png (354.51 КБ) Просмотров: 2099


Далее мы на фоне часов Судного дня (без 6 секунд двенадцать) читаем надпись “news room”, которую можно перевести как “новое пространство” (вспомним понятия нового неба и новой земли) или же как “новые возможности”…

14193880_m.png
14193880_m.png (327.11 КБ) Просмотров: 2099


Часы Судного дня нашего времени в 1968г. (время выхода в свет м/ф “Желтая подводная лодка”) показывали без семи минут двенадцать…
А в 1963г. Без 12 минут двенадцать.

tild6161-6338-4132-b434-306361353663___slide.jpg
tild6161-6338-4132-b434-306361353663___slide.jpg (63.11 КБ) Просмотров: 2099


Это к вопросу о том, что в м/ф описываются события не нашего времени, а события конца прошлого древнего витка цивилизации…

https://morseg.livejournal.com/176964.h ... 2148569638

На пути к пристани мы наблюдаем странные однообразные повторы движений и мужчины в телефонной будке, и повторное поглаживание кота, и однообразные повторные движения футболистов на футбольном поле, и однообразное поедание поп корна, и повторное выполнение команд собакой.

14193890_m.png
14193890_m.png (211.5 КБ) Просмотров: 2099


Этими зарисовками дается как бы скрытый символический намек на то, что все и вся с течением времени в мире повторяется…
А забегая несколько вперед, здесь дается наглядный намек на действие явления/закона аналогии.
С этим явлением аналогичного повтора мы достаточно часто встречаемся в различной литературе, вот только мало кто серьезно задумывается над этим, казалось бы, странным и невероятным явлением.

(А для понимания этого - Triv) надо взорвать мозг, тогда сознание отбросится вперед, как из пушки.
Озарение, 2-II-2


Что было, то будет, но на новом обороте спирали…
Грани Агни Йоги. 1962г., 287. (Июнь 30).

ЯВЛЕНИЕ АНАЛОГИИ ОСТАЕТСЯ, но нет, и не может быть двух одинаковых явлений, повторенных в спирали времени. КАК БУДТО БЫ ВСЁ ТО ЖЕ, НО в действительности НЕ ТО…
Грани Агни Йоги. 1953г. 49. (Янв. 30).


Ничто не ново под луною:
Что есть, то было, будет ввек.
Н.М. Карамзин «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста»

Я РАССЧИТАЛ, что в будущем периоде произойдет почти такое же количество событий, сколько произошло их в течение всех прошедших веков.
Нострадамус. “Послание Генриху”.

Намек на явление повтора событий от одной катастрофы через различные формы власти до очередной катастрофы мы наблюдаем и у Пушкина:
Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А перед нею разбитое корыто…


Ах, экономна мудрость бытия: все новое в ней шьется из старья.
К. М. Фофанов. Дума в Царском Селе» (1889)

Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь
:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.
А. Блок


У попа была собака, он её любил,
Она съела кусок мяса, поп её убил,
В землю закопал,
И надпись написал о том, что
"У попа была собака, поп её любил,
Она съела кусок мяса, он её убил,
В землю закопал,
И надпись написал:




Как думали, что мчимся на коне,
А сами просто бегали по кругу.

Давайте делать паузы в пути,
Смотреть вокруг внимательно и строго,
Чтобы случайно дважды не пройти
Одной и той неверною дорогой
.
Паузы. А. Макаревич



Вся Вселенная — это КОЛЕСО, так ведь? Мы СНОВА и СНОВА идем ПО КРУГУ.
Джон Леннон (1970г.)


Далее мы видим очередное визуальное иносказание в виде толп народа под зонтиками

14193891_m.png
14193891_m.png (322.17 КБ) Просмотров: 2099


А расшифровывается эта зарисовка простой фразой из Агни Йоги:
Свыше льются слова ПРАВДЫ, но люди изобрели зонтики и прикрылись от грозы туч Господних.
Зов. Декабрь 29, 1921 г.

Потеряв Божественный Путь эволюции люди пошли другим неверным путем, принудительно двигаясь по придуманным кем-то ложным дорожным (путеводным) знакам, включая различные знаки запретов и знаки кругового/закольцованного движения (причем сама эта закольцованность движения держится в строгой тайне).

14193895_m.png
14193895_m.png (265.18 КБ) Просмотров: 2099


И за соблюдением всех этих ложных дорожных знаков в пути человечества также тайно свысока внимательно наблюдает некто в черном, маскируясь цветастыми крыльями бабочки (наподобие волка в овечьей шкуре)…

14235303_m.png
14235303_m.png (185.91 КБ) Просмотров: 2099


Но вот с приходом знания от древнего наследия человечества вся эта затея под тайным контролем вести человечество ложным путем лопается, как мыльный пузырь…

лж14.png
лж14.png (161.51 КБ) Просмотров: 2099


И вот, наконец, тайная древняя пожелтевшая библиотека (желтая подводная лодка), в какой-то мере совершенно случайно (об этом несколько позже), достигла оного из своих адресатов – героев данного повествования.
Вот тут-то у ребят из “BeatELS” (Be at ELSe - быть в другом) появляется возможность познакомится с самыми сокровенными секретами тайной древней библиотеки (с тайной тайн), и они дружно погрузились в эту древнюю таинственную библиотеку с пожелтевшими от времени страницами книг (в желтую подводную лодку), которая позволила им, наконец-то, снять розовые очки и погрузится в мир исторической правды…

П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 26 мар 2023, 02:17

Первое что они сразу сумели понять, так это то, что всю жизнь на земле раскрашивают цветными красками множество тайных обществ – спрутов.

14237421_m.png
14237421_m.png (365.63 КБ) Просмотров: 2089


Но во главе всех этих тайных обществ есть самое главное, опутавший своими щупальцами и заливший черными тонами всю землю – гигантский спрут

14237428_m.png
14237428_m.png (335.74 КБ) Просмотров: 2089


Примечание:
В наше время кого только не изображали в виде осьминога и/или спрута в истории мировой политической карикатуры: карикатуры в виде осьминога делали на Ротшильда и Моргана,
Карикатуры в виде осьминога/спрута делали на:
– железные дороги США и британский военный флот,
– Ротшильда и Моргана,
– основные монополии США и мира,
– Федеральную резервную систему
– Атлантиду, Британию, Францию, Пруссию, Российскую Империю,
– Гитлера, Сталина, дядю Сэма,
– СССР, Иран, Россию, "Большую Европу",
– ИГИЛ, "Майкрософт" и французский генералитет,
– политкорректность, этику, капитализм и социализм,
– мафию, монархию, сионизм, ислам и бюрократию,
– "Газпром", офшоры и Конгресс с Сенатом США,
– Фейсбук, мормонов, террор и антагонистов Джеймса Бонда из к/ф "Спектр".


136.jpg
136.jpg (73.75 КБ) Просмотров: 2089


3515619_original.jpg
3515619_original.jpg (118.34 КБ) Просмотров: 2089


https://vbulahtin.livejournal.com/21999 ... g732484567

Поскольку сам мультфильм имел своей целью донести до народа некую скрытою от него правду, а не просто предоставить публике очередную абстрактную фантастическую развлекуху, то, наверное, следует разобраться с упомянутом в нем понятием ансамбля сержанта Пеппера…
Для этого обратимся к первому упоминанию этого понятия, т.е. к альбому Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band., а точнее, к оформлению конверта пластинки этого альбома.

The_Beatles_-_Sgt._Pepper's_Lonely_Hearts_Club_Band.jpg
The_Beatles_-_Sgt._Pepper's_Lonely_Hearts_Club_Band.jpg (153.06 КБ) Просмотров: 2089


Название альбома как бы совпадает с надписью на барабане Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band.

67-03-30-GO82-2048x1077.jpg
67-03-30-GO82-2048x1077.jpg (131.27 КБ) Просмотров: 2089


3bb4bba2f9fe55adcfa0821556090d33--beatles-album-covers-beatles-albums.jpg
3bb4bba2f9fe55adcfa0821556090d33--beatles-album-covers-beatles-albums.jpg (75.84 КБ) Просмотров: 2089


Но!..
Первое, что бросается в глаза, так это не полное написание, а сокращенная запись слова сержант – Sgt., причем вместо положенной по правилам грамматики точки после сокращения Sgt. идет знак препинания точка с запятой – Sgt; (на конверте альбома, причем в двух вариантах) или же, в других вариантах, двоеточие Sgt:
И это не описка школьника в тетради, а сделано умышленно, так как и точка с запятой, и двоеточие прорисованы, окантованы и снабжены тенями, как впрочем и все буквы слов, размещенных по периметру барабана, кроме “Lonely Hearts”, и то же с неким умыслом.
В любом случае этими знаками происходит разделение слов sergeant и Pepper’s, так что словосочетание сержант Пеппер (в привычном прочтении: оркестр сержанта Пеппера) можно смело отбросить.
Само сокращение тоже сделано неспроста. Ребята как бы провоцировали искать и найти смысл сокращения в слове сержант.
Что ж, попробуем разобраться.
Разделим английское слово sergeant на две составляющие части ser и geant.
Первая часть ser. является cокращением слова serial – серия, ряд, группа.
Но тогда слово geant. становится непереводимым. Что ж, применим известное правило “буравчика”, т.е. прокрутим в голове все возможные варианты, учитывая подсказки из книг “Пишу как пишется” и “Испанец в колесе” с их грамматическими причудами…
И приходим к созвучному слову gent. – сокращению слова gentleman.
Заглянем в словарь. Видим:
gentleman - человек знатного происхождения; дворянин; принадлежащий к классу землевладельцев; господин; хозяин; … ; образованные люди, обладающие приличными манерами и общественным положением.
Итак, имеем первую часть смыслового перевода надписи на барабане -
Группа джентльменов (образованных людей, обладающих хорошими манерами и известным общественным положением, имена которых пестрели и пестрят в бумажных газетах)
Как уже выше было сказано, слово Pepper’s надо читать, как Papers – бумаги, газеты, записки, документы, статьи.
Club - дубина, средство устрашения; угроза; клуб/ союз, гильдия/
Band – банда, шайка, оркестр
Lonely - одинокий; уединенный (обособленный); далеко отстоящий
Heart – сердце, душа, центр, ядро…
“Склеим” все выделенные слова воедино и получим:
Группа джентльменов: клуба/сборища бумажной шайки обособленных сердец/центра (или же что-то подобное, подходящее по смыслу) .
Надо также отметить, что за спиной Битлз стоят именно группа бумажных (картонных) широко известных людей – джентльменов.
И все они стоят перед символической могилой с надписью BEATLES с вычурной точкой на конце.
Здесь надо понимать, что этот конверт – адаптированная к нашему времени копия конверта из далекого прошлого.
Естественно, на древнем оригинале конверта была изображена совершенно другая четверка духовых музыкантов, да и группа других картонных знаменитостей.
И надпись на импровизированной могиле была тоже не BEATLES, а BEATELS с аналогичной вычурной точкой на конце, которая тогда символизировала недостающую букву “е” в слове BEATELSe.
Тогда и надпись на могиле, вместо непереводимого слова BEATLES, читалась как BE AT ELSe, что означало как БЫТЬ В ДРУГОМ…
Т.е. все эти бумажные джентльмены, включая самих битлов, стоят пред символической могилой знаменитых людей древности, наследие которых было тайно присвоено этими якобы уважаемыми людьми. Все они живут чужими жизнями – это так называемые мертвые души (здесь уместно будет вспомнить Гоголя, Конан Дойла)…
Вот что писал Н. В. Гоголь А. О. Смирновой 25 июля н. ст. 1845 года. по поводу своих “Мертвых душ”:

"Вовсе не губерния и не несколько уродливых помещиков, и не то, что им приписывают, есть предмет "Мертвых душ". Это пока еще тайна, которая должна была вдруг, к изумлению всех (ибо ни одна душа из читателей не догадалась), раскрыться в последующих томах... Повторяю вам вновь, что это тайна, и ключ от нее покамест в душе у одного только автора".


«Каждая книга - это мумифицированная душа, сохраняющая от забвения в саване из навощенной холстины, выделанной кожи и печатной краски. Под переплетом каждой правдивой книги заключена концентрированная суть человека. Личности писателей стали легкими тенями, тела их превратились в прах, а в вашем распоряжении — их истинный дух».
Артур Конан Дойл


Таким образом древние битлы хотели сказать то, что все эти бумажные джентльмены для достижения тех или иных своих успехов так или иначе пользовались бумажными (или иными) трудами своих исторических предшественников, что можно обобщенно назвать историческим плагиатом.
Понятие исторического плагиата для современного мира вовсе не новость.
Например, уже достаточно большое количество альтернативщиков доказывают тем или иным способом про присвоение Монферраном чужих заслуг в строительстве.
То же можно сказать и о фальшивых авторах Медного всадника, и о строительстве пирамид в Египте, и о …, и т.д., и т.п.
Но ведь все это кто-то строил, кто-то творил…
Боле того, в те далекие времена люди ведь не только строили, но и писали прозу, стихи, сочиняли и слушали музыку, писали картины…
Нас убеждают, что практически все древние хранилища книг и иных исторических предметов были давным-давно варварски уничтожены.
А что, если это не так?
Отсутствие всего этого в зоне всеобщей доступности вовсе еще не является доказательством…
А с другой стороны, какие, например, могут быть доказательства того, что тот же гений Пушкина творил все сам, а не пользовался трудами древнего автора?..
А Шекспир?..

Что тут скажешь?
Единственно, что можно сделать, так это напомнить сцену из фильма 2012, когда в преддверии надвигающейся глобальной катастрофы картину Мона Лизы (ценное сокровище) для далеких потомков эвакуировали из музея, заменив ее копией…
Иначе говоря, клуб группы людей, посчитавших себя избранными, заботятся о сохранении культурных сокровищ (так называемой классики), чтобы в далеком будущем их можно было выдавать за произведения вновь рожденных гениев, принадлежавших аналогичному кругу избранных…

Нам повезло в том (если, конечно же, это действительно так), что древний БитЕЛС был сам одним из участников этой шайки бумажных джентльменов. Являясь как бы членом этой шайки и будучи противником такого исторического мракобесия, БитЕЛС всеми средствами пытались донести правду до своего слушателя…

Теперь, после такого пространного отступления, можно снова вернуться к продолжению разбора м/ф “Желтая подводная лодка”.

Итак, в черной мгле чернил главного спрута всплывают мыльные пузыри с одинаковыми лицами – с историческим повтором одних и тех же лиц…

14237432_m.png
14237432_m.png (195.66 КБ) Просмотров: 2089


Аналогичный повтор одинаковых лиц отразился и на конверте альбома A Hard Day's Night (Ночь тяжелого дня)

a_hard_days_night_beatles_1_lp_parlophone_uk_1_0.jpg
a_hard_days_night_beatles_1_lp_parlophone_uk_1_0.jpg (119.39 КБ) Просмотров: 2089


Причем один из этих лиц мыльного пузыря напоминает (показывая часы), что до мировой катастрофы осталось совсем немного времени (часы “Судного дня”).

лж22.png
лж22.png (213.05 КБ) Просмотров: 2089


Сама по себе древняя библиотека (желтая подводная лодка) представляла собой своеобразную машину времени, передвижение в которой и было показано то стремительным омоложением ее пассажиров,

лж23.png
лж23.png (262.15 КБ) Просмотров: 2089


то стремительным старением.

лж25.png
лж25.png (192.12 КБ) Просмотров: 2089


Они также смогли пронаблюдать и передвижение во времени самих себя

лж26.png
лж26.png (304.86 КБ) Просмотров: 2089


Ознакомившись с возможностями машины времени передвигаться во временном пространстве (в море времени) вперед (пророчества, прогнозы и строгий расчет) и назад (страницы истории), они продолжили свое движение в прошлое, знакомясь с достижениями древней науки (прохождение моря науки).

П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 26 мар 2023, 15:29

Там они узнали, что вся Вселенная построена на волновых принципах и подчиняется, в частности, строгим волновым законам

14237901.png
14237901.png (173.67 КБ) Просмотров: 2077


124.png
124.png (203.52 КБ) Просмотров: 2077


Причем само пространство Вселенной разделяется по частотам на различные взаимодействующие между собой сферы (планы), вложенных друг в друга по принципу матрешек…

14242589.png
14242589.png (235.24 КБ) Просмотров: 2077


И все это находится в постоянном движении различных вихревых образований, так или иначе взаимодействующих между собой.
И в этом сложном пространстве происходит постоянное перерождение людей (реинкарнация), которые постоянно крутятся в колесе/спирали времени…

14238024.png
14238024.png (231.54 КБ) Просмотров: 2077


Просмотрели ребята и времена различных монстров (динозавров и прочее)

125.png
125.png (234.11 КБ) Просмотров: 2077


Состоялось знакомство и со всепоглощающей сущностью/пылесосом, которая, вполне возможно, является природным явлением, например, процессом разложением органики или же очищающим землю огнем, или всемирным потопом, и т.д., и т.п.…

126.png
126.png (243.09 КБ) Просмотров: 2077


Просмотрен был и сам процесс хищнического завоевания Америки

127.png
127.png (222.79 КБ) Просмотров: 2077


128.png
128.png (314.12 КБ) Просмотров: 2077


Ознакомились ребята и с временем грандиозной природной катастрофы (например, всемирного потопа), которая произошла не без помощи всепоглощающей сущности/пылесоса – очистителя пространства.
В результате этой катастрофы было уничтожено практически все…

129.png
129.png (303.86 КБ) Просмотров: 2077


А машина времени (желтая подводная лодка) продолжала двигаться все дальше и дальше – в глубину допотопных времен…
Познакомились наши герои и со всезнающим человеком никто – с Джереми (с древними томами всезнающей энциклопедии)

14244434.png
14244434.png (148.08 КБ) Просмотров: 2077


Но и он предпочитал ходить кругами (т.е. от эпохи до следующей эпохи содержимое энциклопедий не возрастало, а тупо повторялось).

132.png
132.png (194.63 КБ) Просмотров: 2077


Узнали они мимолетом также и про существование трех таинственных лун…

137.png
137.png (214.88 КБ) Просмотров: 2077


Далее они оказались на подножье головного мозга – в мире мыслей людей далекого прошлого.

138.png
138.png (442.81 КБ) Просмотров: 2077


Головы некоторых людей были наполнены сверкающим сиянием божественных лучей небесных бриллиантов

139.png
139.png (370.03 КБ) Просмотров: 2077


151.png
151.png (355.06 КБ) Просмотров: 2077


П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 26 мар 2023, 17:04

И вот, наконец, друзья попали в море дырок.

152.png
152.png (342.1 КБ) Просмотров: 2075


Здесь надо пояснить то, что из себя представляют эти дырки, которыми можно наполнить Альберт Холл – Лондонский королевский зал искусств и наук имени Альберта (он считается одной из наиболее престижных концертных площадок в Великобритании и во всём мире).
Дырки - это, собственно говоря, древние пластинки с песнями и музыкой древних исполнителей (окна в музыкальное духовное прошлое человечества).
Именно с этих дырок (чемодана древних никому неизвестных пластинок древнего духового оркестра) и начались приключения группы БитЭЛС.
Они воспользовались (присвоили себе) прекрасными музыкальными произведениями древних авторов и, благодаря этому, наполнив древнюю музыку своими стихами/песнями, голосами и своеобразной проработки аранжировки, стремительно поднялись от уровня профессиональных лабухов/неудачников до высших вершин музыкального олимпа.

Вот одну из этих древних пластинок мы и видим в руках Ромы/Старра

153.png
153.png (223.3 КБ) Просмотров: 2075


И именно благодаря такой дырке БитЭЛС и попал в море молодости (в зеленое море) человечества, во времена, где сочинял и играл духовой оркестр присвоенную БитЭЛС музыку, где также произошли и события, превратившие жизнь на земле в сущий ад (с жадностью, с распутством, с войнами и т.п., и т.д.) …
И вот, наконец, ребята добрались до хранителя древней библиотеки, который их сравнил с оригиналом, т.е. с настоящими авторами музыкальных мелодий на древних пластинках…
Далее главный хранитель древней библиотеки как бы говорит ребятам, что при помощи музыки древних авторов они поднимутся на вершину музыкального олимпа с огромным количеством слушателей и это даст им возможности и право голоса, чтобы начать во всеуслышанье говорить людям всю историческую правду (хоть и иносказательно), и, соответственно, вызвать этой правдой у народа пробуждение и справедливое возмущение, которое должно привести к радикальному революционному переустройству всего мира на земле.

В сценарии это разговор выглядит так:

МЭР:
Вы могли бы сойти за оригиналы.
ДЖОН:
Мы – оригиналы.
МЭР:
Нет, нет... Группа сержанта Пеппера «Одинокие сердца».
Ринго:
Не может быть группы с таким названием. Сержант Пеппер?
ФРЕД
Вы можете выдать себя за них и сплотить землю для восстания.
МЭР
Где ваши инструменты?
ДЖОН
Затерялися в Чудовищном море.
ПОЛ
Море монстров.
ФРЕД
Мы получим другие инструменты, лорд-мэр.
МЭР
Нет, нет. Злюки захватили все, что делает музыку.
ПОЛ
Они так ненавидят музыку, не так ли?
МЭР
Они сходят с ума от самого звука.


Разумеется, здесь также присутствует иносказание.
Под музыкой подразумевается историческая правда, а под инструментами – древние книги и документы…
Ведь правда всякой нечисти глаза колет…

Далее ребята видят, как голубые злюки забрасывают людей яблоками, и люди столбенеют.

155.png
155.png (254.31 КБ) Просмотров: 2075



Здесь показан сам смысл библейского предупреждения на практике – использование (по библии поедание) голубыми злюками плодов с Дерева познания приводит к остановке процесса космической эволюции, что равносильно смерти.

От дерева познания добра и зла, не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь
— Быт. 2:17


Разве можно назвать тайный искусственный повтор определенным кругом людей одних и тех же знаний (без их дальнейшего углубленного развития), одних и тех же событий и деяний далекого прошлого эволюционным процессом относительно того же прошлого? А не является ли такой процесс простым и пустым хождением по кругу, смертельными временными кругами застоя?

А что, если мы вращаемся по нисходящей спирали, теряя с каждым оборотом все больше и больше когда-то полученных божественных знаний?..

Ведь именно раскрытию для народа всей этой правды (тщательно скрываемой так называемой избранной аристократией, о которой будет сказано несколько ниже) тайного искусственного повтора событий на земле и была посвящена практически вся творческая деятельность древней группы BEATELS (быть в другом).

А почему за плоды Дерева познания принято считать именно яблоки?
Ведь в Библии название этих плодов не указаны.
- А потому, что в западной христианской традиции на основании схожести латинских слов «malum» («зло») и «mālum» («яблоко») Дерево познания изображается яблоней.

Здесь уместно напомнить, что и пушкинская царевна заснула мертвецким сном лишь только съев кусочек этого злополучного яблока.

А мы, собственно говоря, точно уверены, что не уплетаем за обе щеки подобные яблочные плоды?

Вот символика битловской компании Apple Records.

2-White-1983-03.jpg
2-White-1983-03.jpg (80.51 КБ) Просмотров: 2075


М/ф “Желтая подводная лодка” был также представлен Apple Films.

156.png
156.png (24.24 КБ) Просмотров: 2075


А вот символика компьютерной компании

BeFunky-collage-4.jpg
BeFunky-collage-4.jpg (85.51 КБ) Просмотров: 2075


Apple_logo_history_1976-2017.jpg
Apple_logo_history_1976-2017.jpg (43.34 КБ) Просмотров: 2075


Как видим, история этого логотипа началась с мифа о ньютоновском яблоке…
А не пора ли нам всем, как и Белоснежка, выплюнуть все куски яблока, проснуться и перестать кусать себя все время за один и тот же хвост?..

EPB_st_p.jpg
EPB_st_p.jpg (104.89 КБ) Просмотров: 2075


...

И вот наши герои подошли к хранилищу инструментов – тайному хранилищу древних книг и документов в здании на холме, находящемуся под строгой охраной.

157.png
157.png (216.19 КБ) Просмотров: 2075


В книге “Испанец в колесе” дается своеобразное пояснение этому тайному хранилищу древнего наследства человечества – это некое аббатство, расположенное на холме.
Также там описано, что ребятам удалось проникнуть в тайное хранилище этого аббатства:

Великолепная Пятерка В Горемычном Аббатстве
Настало время для приключений Великолепной Пятерки, описанной Энигом Блайтером. Ведь их было пятеро, не правда ли – Том, Стэн, Дэйв, Найджел, Бернис, Артур, Гарри, Уи Джоки, Матумбо и Крейг? Последние 17 лет великоляпная пятюка храбро пускалась во всевоснежные адвентюры на необучаемых островах и в таинственных данилах. При этом их всегда сопровождал серный пес по кличке Крэгсмор. Был у них и знаменитый Дядюшка Филпол со своими знаменитыми седыми кудряшками, обветренным красноморщинистым лицом, в знаменитых рыбацких сапогах и потряпанном свитере, живший в своем маленьком домике-гомике (по-видимому он и был тем монахом аббатства, а в песне про желтую подводную лодку – тем самым моряком -Triv).
Колеса поезда стучали: «Градди-под, градди-под, мы отправились в поход», потому что так оно и было. Прибыв, куда следует, наши герои тотчас же приметили таинственного незнакомца, чей вид не предвизжал ничего хорошего!
«Ой, что это?» – неожиданно взвизгнул он у них за спиной.
«Мы – Великолепная Питерка Эврика Блантера», – отвечают Том, Стэн, Дэйв, Найджел, Бернис, Артур, Гарри, Уи Джоки, Матумбо и Крейг? потому что так оно и было.
«Не дерзайте ходить в Горемычное Аббатство, что на Таинственном Холме».
Этой же ночью, при свете верного пса Крэгсмора, Крейга? и Мутумбу уговорили взять на себя дрязгную ражоту. Вскоре они добрались до Горемычного Авватства и нос к носу столкнулись со старым калекою, который оказался давешним незнакомцем.
«По газонам ходить воспрещается», – грозно объявил он с высоты своейной шляпы. Матумбо наскочил и, использовав свой коронный приемник, одолел старого хрена. Крейг? быстро связал каляку по ножкам и ложкам.
«Скажи нам, в чем тайна Горемучного Обсратства?» – спросил Крейг?
«Можете бить меня, но вы никогда не узнаете этой тайны»
, – ответил тот сквозь свою зеленую шляпу.
«Все, что ты говоришь, может быть использовано в суде против тебя», – сказал Гарри. Так оно и вышло.

Здесь, опять же, уместно напомнить высказывание Нострадамуса по поводу кражы и утаивания священных предметов – древнего наследия человечества:

Преподобные сеньоры, по поводу вашего запроса об указанных и перечисленных вами кощунственных кражах, относительно кражи и клада, укрытого, но не спрятанного.
Кража священных предметов была совершена в результате попустительства двух ваших братьев по церкви…

Т .е. Нострадамус нам рассказывает о краже и сокрытии древнего наследия человечества самими же церковными хранителями в корыстных целях…
Причем он поясняет, что это наследие укрыто (от человечества), но не спрятано (т.е. про это хранилище известно, но доступа к нему у того же человечества нет):

Под все вышеперечисленное описание неплохо подходит библиотека Ватикана, который находится как раз на холме (на Ватиканском холме).

Эта древняя библиотека (да и прочие древние артефакты) вроде как бы и не спрятана (т.е. мы знаем, что она существует), но надежно укрыта от посторонних (т.е. не из клуба избранных и обособленных) глаз…
Еще, в связи со всем этим, стоит вспомнить из Библии главную причину исчезновения рая на земле – это вкушение запретных плодов с Дерева познания…
А что такое понятие вкушение плодов – это использование трудов всего древнего человечества (трудов познания мира) в своих корыстных целях…
А кем же они использовались?
- В м/ф в качестве разрушителей рая показаны голубые злючки (BLUE MEANIES).
Но BLUE MEANIE можно перевести и как синяя/голубая значимость

158.png
158.png (34.1 КБ) Просмотров: 2075


А кто у нас считает себя какой-то значимостью, по сравнению с другими людьми?
- Аристократы
А кто такие аристократы?
А это люди с так называемой голубой кровью – люди с белоснежной кожей и с выделенными на ее фоне голубыми венами (т.е. не темнокожие и не загорелые в процессе труда – “грязной тачкой руки пачкать”…).
Рассуждения по поводу аристократии приведены doktornic-ом здесь viewtopic.php?f=178&t=1143&start=2160#p53074

Вот именно до корней потери рая на земле и докопались ребята, оказавшись в недрах древней таинственной библиотеки, расположенной в недрах аббатского холма…
И они, вооружившись там знаниями правды, объявили (хоть и средствами иносказания) мракобесию, опутавшему всю землю, войну, облачившись для наглядности в символические военные одежды…

159.png
159.png (287.93 КБ) Просмотров: 2075


От звуков музыки (правды) народ начал просыпаться…

Для пущей наглядности понимания их приемов в языке иносказания они снова показали преобразование слова перчатка (glove) с потерей одной буквы в слово любовь (love)

164.png
164.png (192.09 КБ) Просмотров: 2075


Если голубые злюки преобразовывали знание (know)

180.png
180.png (197.72 КБ) Просмотров: 2075


в отрицание (no)

181.png
181.png (265.89 КБ) Просмотров: 2075


То ребятам удалось сделать обратное преобразование отрицания (no) при помощи потерянных двух букв в знание (know), пробуждающее народ (т.е. они стали давать, хоть и иносказательно, людям скрытое знание)…

165.png
165.png (238.79 КБ) Просмотров: 2075


П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Re: В поисках истины. The Beatles…

Сообщение Triv » 27 мар 2023, 03:10

При помощи дырки (дырки в прошлое в виде граммофонных пластинок) они “пробудили” древние звуки музыки (правды)

168.png
168.png (314.16 КБ) Просмотров: 2063


169.png
169.png (231 КБ) Просмотров: 2063


Себя они считали реинкарнацией древних авторов музыки и были рады встречи с самими собой…
- Люди внутри шара явно продолжение наших личностей отстраненных во времени, замерзших в пространстве, согласно теории относительности…


170.png
170.png (301.76 КБ) Просмотров: 2063


Написав свои иносказательные слова песен на музыку древних авторов, они стали как бы совместно бороться против проявленного мракобесия

171.png
171.png (259.54 КБ) Просмотров: 2063


И тогда, как они предполагали, знания человечества в виде обновленной народной энциклопедии (Джереми) устремятся снова ввысь к свету (к божественным знаниям)…
Т.е. возобновится эволюционный процесс…

176.png
176.png (317.1 КБ) Просмотров: 2063


И снова возродится рай на земле…

179.png
179.png (408.74 КБ) Просмотров: 2063


В данное повествование специально не был включен разбор иносказательного содержания сопровождающих м/ф песен, чтобы уж слишком не усложнять восприятие данного материала.
Рассмотрение песен будет происходить в дальнейшем повествовании.

Здесь же будет раскрыто содержание лишь одной песни (адресованной конкретно Ване/Леннону), приоткрывающей предысторию самого восхождения древней группы BEATELS на вершину музыкального олимпа.

Monkberry Moon Delight - Плоды монаха в лунном (отраженном) свете

Эта песня, адресованная Ване/Леннону – крик души (или попытка как-то оправдаться/примериться) Паши/Маккартни после роспуска группы и его принципиального идеологического раздора (по поводу продолжения борьбы с мракобесием из подполья - Ваня/Леннон продолжил борьбу, а Паша/Маккартни от нее отказался) с Ваней/Ленноном.
А искренне выражать состояния своей души в песнях Паша/Маккартни (в отличии от Пола Маккартни) мог просто великолепно
Здесь мы слышим голос именно оригинала – голос из далекого прошлого:

https://www.youtube.com/watch?v=IrthE_waCV8
Paul McCartney - Monkberry Moon Delight (MusicVideo)

Пол Маккартни нашего времени (из-за своего ограниченного вокального диапазона) так и не смог ее исполнить вживую, хотя ее и просили исполнить, например, в Киеве. Ни на одном концерте она так и не прозвучала, как впрочем, и “Oh! Darling” по той же причине…

Monkberry Moon Delight
Плоды монаха в лунном (отраженном) свете

So I sat in the attic, a piano up my nose,
Итак, я сидел на чердаке, у пианино с опущенным носом (унылый, удрученный),
And the wind played a dreadful cantata.
А ветер пел ужасную кантату.
Sore was I from the crack of an enemy's hose
Меня раздражал враждебный треск, доносившийся из граммофонной трубы
And the horrible sound of tomato*.
И, вследствие этого, отвратительное звучание древней музыки.

Ketchup! (Ketchup!) Soup and puree**, (Soup and puree)
Срочно переработать эту музыку в рок, в блюз, в джаз
Don't get left behind.
И никому не позволить себя обойти

Ketchup! (Ketchup!) Soup and puree, (Soup and puree)
Срочно переработать эту музыку в рок, в блюз, в джаз
Don't get left behind.
И никому не позволить себя обойти
(Get left behind, get left behind, get left behind.)
Оставить всех позади, оставить всех позади, оставить всех позади

When a rattle of rats had awoken
И когда от всего этого "крысиного" грохота
The sinews, the nerves and the veins,
Пробудились мои сухожилия, вены и нервы,
My piano is boldly outspoken
Моё пианино нагло, как бы само по себе заиграло
In attempts to repeat his refrain.
В попытках повторить эти мелодии

So I stood with a knot in my stomach,
Тут у меня перехватило дух и я остолбенел,
And I gazed at the terrible sight
Когда во всем этом я узрел грандиозный успех,
Of two youngsters*** concealed in a barrel,
Увидел двух восходящих звезд,
Sucking Monkberry Moon Delight,
Черпающих (сосущих) свое вдохновение из припрятанного чемодана монаха с очень древними пластинками

Monkberry Moon Delight, Monkberry Moon Delight
Пластинки с древними мелодиями от монаха в современной обработке, …
Monkberry Moon Delight, Monkberry Moon Delight, ooh.
Плоды монаха в лунном (отраженном) свете, …

Well, I know my banana**** is older than the rest,
Я знаю, мой дух старше остальных,
And my hair is a tangled biretta.
А мои волосы - спутанная биретта (традиционный головной убор католических священников).
And when I leave my pajamas to Billy Budapest*****,
И когда я оставил свою пижаму (пластинки древнего наследия) Будде-паразиту,
And I don't get the gist of your letter. (Your letter, your letter.)
То не улавливаю сути претензий твоего (Ваниного) письма.

Catch up! (Catch up!) Cats and kittens, (Cats and kittens)
Догоняйте! (Догоняйте!) Лабухи и лабухята (Лабухи и лабухята),
Don't get left behind.
Не позволяйте себя обогнать.
Catch up! (Catch up!) Cats****** and kittens, (Cats and kittens)
Догоняйте! (Догоняйте!) Лабухи и лабухята (Лабухи и лабухята),
Don't get left behind.
Не позволяйте себя обогнать.
(Get left behind, get left behind, get left behind.)
(Оставляйте всех позади, оставляйте всех позади, оставляйте всех позади),

Monkberry Moon Delight, Monkberry Moon Delight, Monkberry Moon Delight ...
Пластинки с древними мелодиями от монаха в современной обработке
Плоды монаха в лунном (отраженном) свете, …


(Try some of this, Heather. What is it?) Monkberry Moon Delight ...
(Попробуй немного всего этого, Ваня. Как оно будет тебе?)
Плоды монаха в лунном (отраженном) свете, …


Плоды монаха в лунном (отраженном) свете можно перевести и так:
Восторг от переработки (лунного отражения) плодов монаха.
Суть песни от этого не меняется…

Monkberry – Monk/монах и berry/ягода, мясистый плод
Moon – луна, отражающая свет первоисточника (солнца)
Delight – восторг, а с учетом возможного отбрасывания лишних букв “de”, как например, вышеприведенном выше примере с отбрасывание буквы в слове перчатка, получаем
Light - свет
*Tomato – плод труда природы. Под различными плодами (яблоками, вишней, земляникой, томатами) они часто показывали использование в корыстных целях скрытых от всех плодов чужого труда древних предшественников, присвоенных определенным кругом лиц – марионетками в руках темных сил. Например, как только упало такое яблоко на голову Ньютона, так сразу же появился знаменитый закон тяготения…
**Ketchup, Soup and puree – кетчуп, суп и пюре – все это результат обработки вышеуказанных плодов/томатов. В данной песне это переложение и адаптация духовой музыки на фортепьянную и гитарную основы в различных стилях исполнения…
***Youngsters – Young и sters; Young – молодой, подрастающий; sters – искаженное stars – звезды; Youngsters – восходящие звезды
****banana- можно перевести или как дух, или как безумец, учитывая, что на сленге:
go bananas - взбеситься, обезуметь, сойти с ума, сумасшествие по-глупому, дурачество, сильно обрадоваться.
banana oil (дословно — банановое масло). На сленге оно означает нонсенс, бессмысленный разговор или чепуху.
*****Billy Budapest – Billy – (геол.) пласт/слой (пластинки); Budapest – Buda и pest; Buda – Budda; pest – паразит, вредитель. Хотя возможно и другое толкование: pest - искаженное first - первый
******Cats – на амер. сленге – лабухи
Плоды монаха в лунном (отраженном) свете
Солнце дает свет, а луна дает лишь отражение солнечного света, зачастую искаженного.


Итак, предыстория:

Древняя группа BEATELS (естественно еще тогда под другим названием) играла на танцплощадках и т.п. Пели они, как правило, чужие песни, как и положено лабухам, которых все считали неудачниками на музыкальном поприще.
Лабух - жарг., пренебр. музыкант (особенно — играющий в ресторанах, на похоронах и т. п.).
Вдохновения на сочинение своих песен к ним не приходило. Дальнейших перспектив особо не предвиделось…

Содержание самой песни:

И вот однажды один знакомый монах принес им чемодан граммофонных пластинок с никому неизвестными мелодиями некого духового оркестра.
Паша/Маккартни взял этот чемодан с пластинками на прослушивание.
И оно состоялось на чердаке, где у него была своеобразная музыкальная студия с пианино.
Найдя где-то старый граммофон с трубой, он, находясь в состоянии уныния от отсутствия дальнейших перспектив группы, стал слушать музыку с пластинок.
Пластинки были ужасного качества – заезженные и с трещинами, что производило ужасное шипение и треск.
Но сквозь весь этот треск он услышал великолепную музыку (обозначенную в песне плодами томатов, аналогично яблочным плодам с Дерева познания)…
У него аж дух захватило…
Будучи профессиональным музыкантом (как, впрочем, и остальные музыканты группы), он с легкостью переложил духовую музыку на фортепьяно.
Решение созрело мгновенно. На фоне всего этого крысиного треска и грохота от пластинки, он понял, что при помощи всех этих никому неизвестных великолепных мелодий их группа, наконец-то, выберется из своего бедственного положения (в песне он поет только о двух восходящих звездах – о себе и о ближайшем друге Ване/Ленноне). Главное успеть их переработать и использовать, пока кто-нибудь другой из племени избранных (к коим он со своим ансамблем не относился) их не опередил (переработать плоды томатов в кетчуп, суп и пюре – переработать древние мелодии и направить их в нужное русло)…
Далее он поет, что считает свой дух достаточно старым и, вообще-то, его место со спутанной береттой должно было бы быть в уединении где-нибудь на природе. А поскольку он, как и Ваня, снял свою пижаму (как бы разделся до гола) и отдал ее “Будде”-паразиту (главному воришке), то он не понимает каких-либо к себе претензий в письме от Вани/Леннона.
Под самой пижамой здесь подразумевается все эти же злосчастные древние пластинки, в итоге приведшие к принципиальной ссоре и раздору двух друзей.

Ваня/Леннон перед самым распадом группы BEATELS публично отказался от их использования (т.е. от исторического плагиата) и разместил себя совершенно голым (вид спереди и сзади) на конверте своего альбома с названием “Девственник”, как бы показывая, что он больше не использует в своем творчестве чужие мелодии и что за голой душой у него больше ничего нет ни спереди, ни сзади…

Оформление конверта альбома “Два девственника” нашего времени с записью на пластинке первородных криков якобы непорочных (в смысле исторического плагиата) девственников

lennon-4011208.jpg
lennon-4011208.jpg (63.28 КБ) Просмотров: 2063


Снятием своей пижамы Паша/Маккартни как бы отвечает Ване/Леннону, что он тоже завязал с историческим плагиатом, отдав все пластинки Будде-паразиту (укравшему все древнее наследие человечества), и поэтому он недоумевает от каких-либо Ваниных претензий в полученном письме…
Далее Паша/Маккартни как бы обращается ко всем лабухам, мол пользуйтесь всеми этими чужими мелодиями (которые я вернул главному церковному воришке) и не давайте себя обогнать, т.е. успейте воспользоваться первыми, пока другие не воспользуются раньше вас…
И в конце песни Паша/Маккартни вновь обращается к Ване/Леннону с вопросом: “Как бы ты поступил, оказавшись на моем месте в истории с этими пластинками, доставшимися нам от монаха?”


Вот бывшее место деятельности битлов-лабухов на танцах

пжл1 — копия.jpg
пжл1 — копия.jpg (53.97 КБ) Просмотров: 2063


Вот тот самый граммофон с трубой/шлангом и с треснувшей пластинкой

53169277_ACollectionOf_Beatles_Oldies — копия.jpg
53169277_ACollectionOf_Beatles_Oldies — копия.jpg (27.96 КБ) Просмотров: 2063


Вот тот свет древнего духового оркестра, которым он “освещал” вдохновение в голове Паши/Маккартни

пжл1 — копия (2).jpg
пжл1 — копия (2).jpg (75.12 КБ) Просмотров: 2063


А вот и сам оригинал древнего духового оркестра, записи которого сохранились на упомянутых пластинках

101.jpg
101.jpg (66.58 КБ) Просмотров: 2063


89c5ee56-79cc-4c54-bc45-55fbdb963a04_largesize — копия.jpg
89c5ee56-79cc-4c54-bc45-55fbdb963a04_largesize — копия.jpg (67.35 КБ) Просмотров: 2063


Там же можно прочесть и надпись to the origi..., которая легко читается как to the original – к оригиналу.

А вот, наконец, и сам сборник A collection of beatles oldies (сборник старых битлов), где нарисованы с глубоким намеком все перечисленные поясняющие картинки

4.jpg
4.jpg (114.93 КБ) Просмотров: 2063


И сам символический чемодан, откуда черпал свое вчерашнее вдохновение Паша/Маккартни, был также показан на одном из битловских конвертов

5.jpg
5.jpg (61.15 КБ) Просмотров: 2063


И, наконец, сам результат, полученный от использования плодов исторического плагиата - BEATELS уже далеко не лабухи, и на конверте первой же пластинки ребята смотрят на всех уже как бы свысока…

117595.750x0.jpg
117595.750x0.jpg (78.78 КБ) Просмотров: 2063


Естественно, мы сейчас не видим древних конвертов с надписью BEATELS и с изображением лиц древних битлов (они надежно спрятаны от нас), а видим современную кальку древнего конверта с надписью the BeatLES и с изображением лиц современных битлов…

Рассмотрим теперь некоторую информацию про эту же песню Monkberry Moon Delight в современном нам мире.
Сам Пол Маккартни вот что сказал о названии песни, которое также встречается в тексте песни:
Когда мои дети были маленькими, они называли молоко "монк" по какой-то причине, которую делают дети — я думаю, это волшебно, что дети могут придумывать для вещей названия лучше, чем настоящие. На самом деле, в шутку, мы с Линдой до сих пор иногда называем объект этим именем на детском языке. Итак, monk всегда был молоком, а monkberry moon delight был фантастическим напитком, скорее похожим на "Любовное зелье № 9", отсюда и строчка в песне "потягивая monkberry moon delight". Это был фантастический молочный коктейль.


А вот один из многочисленных подстрочных переводов этой песни одного из огромной армии битломанов с его же комментарием:

So I sat in the attic, a piano up my nose,
Итак, я сидел на чердаке, пианино перед носом,
And the wind played a dreadful cantata.
А ветер пел ужасную кантату.
Sore was I from the crack of an enemy's hose
Меня раздражал треск вражеского шланга
And the horrible sound of tomato.
И противный звук помидора.

Ketchup! (Ketchup!) Soup and puree, (Soup and puree)
Кетчуп! Суп и пюре,
Don't get left behind.
Не позволяйте себя обогнать.

Ketchup! (Ketchup!) Soup and puree, (Soup and puree)
Don't get left behind.
(Get left behind, get left behind, get left behind.)

When a rattle of rats had awoken
Когда возня крыс разбудила
The sinews, the nerves and the veins,
Мышцы, нервы и вены,
My piano is boldly outspoken
Моё пианино смело заявило о себе
In attempts to repeat his refrain.
В попытках повторить свой рефрен.

So I stood with a knot in my stomach,
Тут у меня схватило живот, я встал,
And I gazed at the terrible sight
И предо мной предстало ужасное зрелище:
Of two youngsters concealed in a barrel,
Два юнца спрятались в бочке
Sucking Monkberry Moon Delight,
И сосали "Манкберри Мун Дилайт".

Monkberry Moon Delight, Monkberry Moon Delight,
Monkberry Moon Delight, Monkberry Moon Delight, ooh.

Well, I know my banana is older than the rest,
Я знаю, мой банан старше остальных,
And my hair is a tangled biretta.
А мои волосы - спутанная биретта.
And when I leave my pajamas to Billy Budapest,
И когда я оставляю свою пижаму Билли Будапешту,
And I don't get the gist of your letter. (Your letter, your letter.)
То не улавливаю сути твоего письма.

Catch up! (Catch up!) Cats and kittens, (Cats and kittens)
Догони! Кошки и котята,
Don't get left behind.
Не позволяйте себя обогнать.

Catch up! (Catch up!) Cats and kittens, (Cats and kittens)
Don't get left behind.

(Get left behind, get left behind, get left behind.) Monkberry Moon Delight,
Monkberry Moon Delight, Monkberry Moon Delight ...

(Try some of this, Heather. What is it?) Monkberry Moon Delight ...
(Попробуй немного этого, Хэзер. Что это?)

Перевод названия песни типа «Наслаждение лунной монашьей ягодой» - полный бред, как, впрочем, и само содержание песни (да простит меня Пол!). Поэтому, исходя из контекста (если допустить, что таковой имеется), “Monkberry Moon Delight” можно расценивать как название мороженого или прохладительного напитка.


Другого мнения от прямого перевода этой песни трудно было бы и ожидать.
Впрочем, переводы раскрытого иносказания других песен, в отличии от их подстрочников, также имеют совершенно другой смысл...

Что тут скажешь?
- Дышите глубже: вы взволнованы!

П.С.
Аватара пользователя
Triv
участник форума
 
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 21 окт 2016, 04:01
Откуда: Санкт-Петербург

Пред.След.

Вернуться в Следы исчезнувших цивилизаций



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 42

cron
@Mail.ru