Петр Лунев писал(а):Подобные вещи (пророчества) не перестают удивлять! Каким образом, практически за 400 лет до происходящих событий, их можно видеть?!
Уже было упомянуто про закон аналогии, согласно которому земные события, хоть и не в точности, но повторяются.
… Что было, то будет, но на новом обороте спирали…
Грани Агни Йоги. 1962г., 287. (Июнь 30).
ЯВЛЕНИЕ АНАЛОГИИ ОСТАЕТСЯ (!!!), но нет, и не может быть двух одинаковых явлений, повторенных в спирали времени. КАК БУДТО БЫ ВСЁ ТО ЖЕ (!!!), НО в действительности НЕ ТО. Но закон аналогии позволяет не только понять новое явление на основании старого, (уже) бывшего (!!!), но и предсказать будущее в круговороте времени и на той же, но высшей, точке спирали (!!!). И если все действия человеческие рассматривать как точки, вытянутые по окружности спирали данного отрезка времени, то по ним можно ясно представить себе и следующий аналогичный оборот спирали всех данных точек и каждой, взятой отдельно.
Грани Агни Йоги. 1953г. 49. (Янв. 30).
Сама спираль – это очередная символика волнового устройства мироздания, а волны, как известно, имеют свойство отражаться, образуя при этом эхо…
На определенном этапе развития человечество, не прошедшее через “игольное ушко”, упирается в “стену плача”, и отразившись оно в очередной раз начинает свое движение по кругу…
viewtopic.php?f=92&t=724&start=1180#p40948А теперь, зная про закон аналогии, легко представить, что и Нострадамус обладал этим знанием.
Но в отличии от нас, он имел много древних книг, о наличии которых он сам упоминает:
У меня было много книг, тайно хранимых долгие века. Но опасаясь, чтобы в будущем никто не употребил эти знания во вред, я предал их Вулкану
(Предисловие к Цезарю)
.
Допуская, что в этом множестве древних книг была описана вся история человечества предыдущего спирального витка, легко догадаться, что используя упомянутый закон аналогии,
РАССЧИТАТЬ будущие события не составит особого труда.
Что, собственно, Нострадамус и сделал, опираясь по древним книгам на события прошлого:
Я РАССЧИТАЛ, что в будущем периоде произойдет почти такое же количество событий, сколько произошло их в течение всех прошедших веков.
Нострадамус. “Послание Генриху”.
Более того, он сам отказывается от звания пророка:
И хотя я пользуюсь словом "пророк", я не хотел бы в настоящее время употреблять к себе это почетное звание.
Нострадамус. Письмо Цезарю.
viewtopic.php?f=178&t=1143&start=570#p39505Нам постоянно твердят, что все великие древние библиотеки исчезли практически без следа…
А так ли это?
Вот, например, что пишет Н. Морозов по поводу всех первоисточников древних книг:
Когда вы смотрите на какое-нибудь только-что отремонтированное и оштукатуренное здание, оно всегда вам кажется совсем прочным. Если вы не видели его до ремонта, вам и в голову не придет, что под его штукатуркой снаружи стен и под новыми обоями внутри многое давно прогнило, и даже основные бревна комнат прилажены друг к другу так непрочно, что готовы свалиться при первом напоре сильного ветра.
Точно такое же впечатление производит на нас и история древнего мира. По нашим курсам и учебникам, даже не указывающим к какому времени принадлежат первые издания их первоисточников и когда найдены первые рукописи, которыми пользовались их составители, — выходит все так последовательно, а иногда и увлекательно, что мысль при чтении совершенно перестает критически работать, да и не может, не зная, откуда автор взял свои сведения. Загипнотизированному читателю остается только верить в его глубокую компетентность да запомнить, что он сказал...
Совсем другое, когда, оставив авторов XX века, начинаешь читать их первоисточники. Прежде всего, никаких первоисточников большею частью нигде на земном шаре не оказывается в рукописях. Имеются только печатные книги, появившиеся в свет позднее 1450 года, и из них мы узнаем, что в средние века рукописи этих книг оставались неизвестными и что они «открыты» лицами, принесшими их издателю только перед самым печатанием, а потом снова делись неизвестно куда.
Вот хотя бы необходимая для этой нашей работы «Церковная история» Сократа Схоластика, обнимающая период от Константина I до Феодосия Младшего (т. е. приблизительно от 325 до 425 года нашей эры). Издатели «открыли» ее сначала только в латинской рукописи в начале XVI века, а потом, лет через тридцать, новые издатели «открыли» и ее греческий подлинник. Что с обеими было в продолжение 1200 лет, да и существовала ли сама эта книга, никто ничего сказать не может. Ведь даже и в тех редких случаях, когда, после напечатания, на усиленный спрос любителей древности являлось лицо, предлагавшее такую рукопись, якобы сохранившуюся у его предков с незапамятных времен, можно сказать, что «спрос всегда родит предложение». Мы не знаем даже о том, куда делась рукопись после напечатания. Почему издатель и нашедший не постарались сохранить такую драгоценность, хотя уже и тогда собирали древности?
То же самое оказывается и с другими первоисточниками древней истории, почти со всеми.
Вот хотя бы знаменитые диалоги Платона. Они были совершенно неизвестны ученым вплоть до конца XV века. Лишь в это время один флорентийский философ, по имени Марчеллио Фичино, принес богатому издателю Лаврентию Венету латинскую рукопись под этим названием, объявив ее своим переводом с греческой рукописи. Этот сборник статей, в котором, кроме политических и философских рассуждений, оказалось также много и скабрезного, и явно анахронического, был издан Венетом в 1482 году. Книга быстро разошлась. Неведомый ранее Платон стал сразу знаменит, и через девять лет, в 1491 году, этот сборник вышел вторым Флорентийским изданием на средства Лаврентия Медичи.
Его анахронизмы к этому времени были уже отмечены серьезными читателями, и вот тот же самый Фичино дает одному венецианскому издателю свой новый "исправленный от указанных ему анахронизмов" перевод, а в 1517 году выходит и второе его издание.
Греческих рукописей Марчеллио Фичино никому не предъявлял до самой своей смерти; не нашли их у него и его наследники. До сих пор никто ничего не знает об их существовании где-либо на свете, и до сих пор несомненно только то, что они исчезли бесследно, несмотря на то, что почти тотчас после выхода из печати первого издания «перевода Фичино» много просвещенных людей того времени стало усиленно искать повсюду греческих рукописей этого вновь открытого в только-что сделанном переводе греческого философа.
В это время один богатый венецианец Альдо Манучио даже обещал платить по золотой монете за каждое исправление Фичинова перевода по греческому тексту. В ответ на его обещания, но уже через 30 лет после первого издания Платона и, повидимому, еще при жизни Фичино, не сам Фичино, а один венецианский критянин Марк Мазур представил в 1512 году и «греческий текст Фичиновых переводов», носящий, по моим исследованиям их слога, характер произведений, принадлежащих нескольким различным авторам. Они представляют собою, очевидно, переводы самих же латинских произведений Фичино на греческий язык, сделанных по спешному заказу Мазура несколькими греками-переводчиками из разных местностей. 1) В то время научно-литературная критика была совсем слаба, и все эти произведения были тотчас напечатаны в 1513 году, а затем с постоянными исправлениями они печатались во множестве изданий в продолжение всего XVI столетия. Итальяно-латинский писатель XVI века Марчеллио Фичино, под именем греческого философа Платона, стал величайшей знаменитостью «древности», хотя в XIX веке уже не осталось ни одного из его диалогов, подлинность которого не была бы заподозрена или прямо оспариваема кем-либо из платонистов, да и подлинность упоминаний о нем у других древних греческих авторов теряет всякое значение, так как все они сделались известными уже после Фичинова перевода. Спрос родил предложение...
А вот и третий пример—знаменитые книги Иосифа Флавия. Этот Флавий был «открыт» и сделался известным лишь с 1566 года. Только в это время автор XVI века, Самуил Шеллам, вдруг предъявил издателю рукопись «Иудейские Древности», опять без предъявления кому бы то ни было «подлинной рукописи». Эта книга даже сразу возбудила подозрение у современников. И действительно она была полна анахронических мест. 2) Автором ее был сам Самуил Шеллам, а затем она с пополнениями появилась уже в еврейском и в других переводах.
Я не буду приводить дальнейших примеров. Скажу только одно: таково возникновение всех древних книг! Возьмем хотя бы сочинения Василия Великого, Иоанна Златоуста, Оригена, не говоря уже о Сократе, Аристотеле, Цицероне, Виргилии, Горации, Геродоте, Пифагоре и о всех до одного остальных. Их рукописей, хотя бы от IX века, нигде нет; как-будто лица, принесшие их в типографии, нарочно уничтожали их тотчас же после напечатания... 3) И невольно думается: не призраки ли, не миражи ли все то, что мы воображаем о древней жизни греков, египтян, римлян, евреев и всего древнего Востока по подобным документам?
Но даже и умалчивая об этом основном пороке всех первоисточников, по которым мы восстанавливаем древнюю жизнь, т. е. об их собственной молодости, мы видим в них целые серии невероятных по самой своей сущности, или противоречащих друг другу сообщений, а во всем том, что нам кажется в них вполне правдоподобным, мы замечаем крайнюю отрывочность и неопределенность времени, к которому относится рассказ. Из-под поверхностного слоя искусно оштукатуренного здания современных историй древней жизни, как я уже говорил, показываются, при каждом исследовании времени открытия их первоисточников, полусгнившие и непрочно прилаженные бревна.
А в критическом разборе этих первоисточников даже у авторов XIX века мы видим крайнюю наивность. Тут не критика, а защитительные речи в пользу незащитимого.
Эта маленькая экскурсия к первоисточникам является необходимой для продолжения чтения моей книги.
"Призраки и миражи древней жизни"
(Н.А. Морозов "Христос, т.1",-М.: Крафт+Леан, 1997, гл. 1).
Итак, древних первоисточников Н. Морозов не нашел.
Также маловероятно, что весь свод древней литературы был сочинен в средние века…
Остается предположить, что в печатные мастерские приносили рукописи, списанные с древних печатных книг, которые были надежно скрыты малочисленными посвященными от посторонних глаз…
Например, Джон Леннон (один из посвященных) на себе испытал, что такое "идти по кругу" (путем повтора прошлого)…
Когда умер Брайан, мы были в панике. Пол взял все в свои руки и (как утверждалось) вел нас. НО ЧТО ТАКОЕ ВЕСТИ НАС, КОГДА МЫ ШЛИ ПО КРУГУ?.. (По тому самому кругу, который строго очерчен жизнью и творчеством древней группы “Beatels” из прошлой эпохи /прошлого спирального витка/- Triv).
Здесь Леннон намекает, что все они шли по дорожке, проторенной на прошлом витке цивилизации, и все руководство Пола сводилось лишь к повторению уже пройденного в прошлых веках пути.
Об беге по кругу он говорил и Джонатану Котту:
Вечером в пятницу 5 декабря 1980 года Джон Леннон принимал автора RS Джонатана Котта в своей квартире в нью-йоркском Вест-Сайде и в студии Record Plant. Они провели вместе более девяти часов. Спустя три дня Джон был убит по дороге домой после очередной сессии звукозаписи.
- Ты пел, что смотришь на колеса (имеется в виду песня Леннона «Watching The Wheels» — прим. RS). Что это за колеса?
- Вся Вселенная — это КОЛЕСО, так ведь? Мы СНОВА и СНОВА идем ПО КРУГУ
...
Однако, ныне следует учесть, что мы стремительно приближаемся к той точке, на которой нам всем предстоит сделать свой духовный выбор – либо вверх, либо вниз…
Предстоит переход на совершенно новую спираль, а, следовательно, повтора прошлых событий уже не будет…
Видите, на кольце две спирали - как по одной можно подняться, так же по другой можно спуститься.
… Желанием нужным окружитесь и, смотря на кольцо, повторите: не спущусь!
Озарение, 1.IV.12