Сожжение змей (фрагмент из "Махабхараты"). Окончание - Земля до потопа: исчезнувшие континенты и цивилизации

Перейти к контенту

Главное меню:

Сожжение змей (фрагмент из "Махабхараты"). Окончание

Мифы и легенды

Сута Госвами сказал:
 Щедродушный царь уже хотел было предложить Астике  исполнить  любое его желание, но тут жрец  Хота,  недовольный  ходом  церемонии, неожиданно сказал:
   -  Мы достодолжным образом свершаем жертвоприношение, но Такшаки так до сих пор и нет.
 Царь Джанамеджайя ответил жрецу:

   -  Такшака - наш смертельный враг,  вы  все  должны  объединить свои силы и приложить все старания  для  того,  чтобы  Такшака  был ввергнут в огонь и жертвоприношение успешно завершилось.
   -  О царь, священные книги ясно осведомляют, а священный  огонь подтверждает это, что объятый ужасом властитель змей Такшака  скрывается во дворце Господа Индры.
 Сута Госвами сказал:
 Знаток Пуран, великий муж Лохитакша уже знал обо всем этом и, отвечая на вопрос царя, подтвердил сказанное брахманами:
   -  Тщательное изучение Пуран позволяет мне сказать, о царь, что Индра взял этого змея под свой покров. "Оставайся здесь со мной,  - сказал ему Индра, - и пока ты находишься здесь, в надежном укрытии, ты можешь не бояться пламени этого костра."
 Услышав это, царственный помазанник глубоко огорчился;  сознание, что жертвоприношение вот-вот должно подойти к концу, еще  усугубляло его горе, поэтому он попросил жреца Хота  проявить  еще  большее рвение. Усердный жрец прочитал над священным пламенем свои  мантры, и тогда появился сам Индра.
   -  Пришел Индра? Вот и хорошо, - сказал царь. - Пусть и он  тоже низвергнется в пылающий огонь вместе с повелителем змеев  Такшакой!
 Жрец Хота нараспев произнес "Джамбхасья ханта",  превратив  таким образом самого Индру, убийцу Джамбхи, в  жертвенное  приношение,  и тогда могучий Индра, обещавший безопасность властителю змей,  приблизился к жертвенному костру.
 Как подобает великому космическому  правителю,  Индра  прибыл  на воздушном корабле; он был окружен восхваляющими его богами, а  следом за ним тянулась череда зловещих туч. Его сопровождала свита  из могучих видьядхаров и прекрасных небесных дев (апсар - А.К.).
Тут же был  и  охваченный неудержимым паническим страхом Такшака, прятавшийся  в  верхней  одежде  Господа  Индры.  Разгневанный  Джанамеджайя,  который страстно желал смерти Такшаки, обратился к своим опытным  жрецам  с такими словами:
   -  О дважды рожденные брахманы, если Индра принял  змея  Такшаку под свой покров, сделайте так, чтобы они вместе низверглись в огонь - прямо сейчас!
 Жрецы ответили:
   -  О царь, змей Такшака скоро окажется в твоей  полной  власти. Напряги слух - и ты услышишь, с каким  ужасом  шипит Такшака,  ибо Громовержец Индра вытащил его из-под одежды.  Наши  мантры  сломили всю его силу. Совершенно пав духом, беспомощно извиваясь  и  отравляя воздух своим жарким дыханием, он все ближе и ближе спускается к нам с небес.
 О господин, о повелитель царей, твое  жертвоприношение  протекает успешно. Поэтому тебе следует сейчас  удовлетворить  желание  этого превосходного брахмана. 

 Согласившись с их мнением, Джанамеджайя сказал:
   -  Хоть ты и выглядишь юным отроком, твоя слава  велика,  и  мы предложим тебе достойный дар. Выбери то, чего ты желаешь всем  сердцем, и я исполню это твое желание, даже если оно и трудно выполнимо.
 Сута Госвами сказал:
 Как раз в этот момент властитель змей Такшака должен был  рухнуть в жертвенное пламя. И тут Астика повелительно сказал:
   -  О Джанамеджайя, ты обещал исполнить любое мое  желание;  так вот, я хочу, чтобы это  твое  жертвоприношение  закончилось.  Пусть змеи больше не падают в огонь!
 О брахман, услышав эту просьбу, царь, сын  Парикшита,  отнюдь  не скрывая своего недовольства, сказал Астике:
   -  Можешь взять все, что тебе угодно, господин: золото,  серебро, коров и быков, но прошу тебя, брахман, не требуй, чтобы я остановил жертвоприношение.
 Астика ответил:
   -  О царь, я не прошу у тебя ни золота, ни серебра,  ни  коров, ни быков. Я прошу тебя прекратить это жертвоприношение. Только  это может принести благо родичам моей матери.
 Сута Госвами сказал:
 О сын Бхригу, выслушав ответ Астики, царь Джанамеджайя,  сын  Парикшита, принялся просить велеречивого брахмана:
   -  О лучший из дважды рожденных, я желаю тебе всего самого хорошего, но прошу тебя: выбери другой дар.
 Но юный мудрец наотрез отказался от других даров. Члены священного собрания были все учеными знатоками Вед, поэтому они все  вместе сказали царю:
   -  Желание брахмана должно быть исполнено.
 Шри Шаунака сказал:
 О сын Ромахаршаны, я хотел бы знать имена змей, попавших  в  жертвенный огонь.
 Сута Госвами ответил:
 
О лучший из знатоков Вед, в огонь попали многие тысячи,  миллионы и десятки миллионов змей. Их было такое множество, что  всех  и  не перечислить. Однако из источников смрити мы знаем имена самых  важных змей, ввергнутых в жертвенный огонь. Выслушай их.
 Сначала я перечислю змеев из рода Васуки. Главные из них были голубого, красного и белого цветов: все они обладали  огромными,  отвратительного вида туловищами, переполненными смертельным ядом.  Их имена - Котика, Манаса, Пурна, аха, Палла, Халисака, Пиччхила,  Конапа, Чакра, Конавега, Пракалана, Хираньяваха,  Шарана,  Какшака  и Каладантака. Все эти змеи из рода Васуки попали в огонь.
 А теперь я перечислю змеев из рода Такшаки. Их имена -  Пуччандака, Мандалака, Пиндабхетта, Рабхенака,  Уччхикха,  Сураса,  Дранга, Балахеда, Вирохана, Шилишалакара, Мука, Сукумара, Правепана, Мудгара, Шашарома, Сумана и Вегавахана. Все эти змеи из рда Такшаки  попали в огонь.
 Из семейства Айраваты в огонь попали Паравата, Парийятра,  Пандара, Харина, Криша, Виханга, Шарабха, Мода, Прамода и  Самхатангада.
А сейчас, о лучший из дважды рожденных, послушай о [погибших]  змеях из рода Кауровья. Их имена - Айндила, Кундала, Мунда, Вени-скандха, Кумарака, Бахука, Шрингавега, Дхуртака, Пата и Патара.
 А теперь я перечислю имена погибших змей из семейства  Дхритараштры. Эти змеи, о брахман, могли передвигаться с быстротой  ветра  и были ужасно ядовиты. Вот они - Шанкукарна, Пингалака, Кутхарамукха, Мечака, Пурнангада, Пурнамукха, Прахаса,  Шакуни,  Хари,  Амахатха, Коматхака, Свасана, Манава, Вата, Бхайрава, Мундаведанга,  Пишанга,
Удрапарага, Ришабха, Вегаван, Пиндарака, Махахану, Рактанга, Сарвасаранга, Самриддха, Пата и Ракшаса,  Варахака,  Варанака,  Сумитра, Читраведика, Парашара, Тарунака, Манискандха и Аруни.
 Итак я назвал, о брахман, самых  важных  змеев,  что  прославилил свой народ. Но в этом жертвоприношении нашли свою смерть такое множество змеев, что я не могу перечилсить их всех. И тем более не могу перечислить всех их сыновей и внуков и более поздние  поколения,что погибли в пылающем огне.
 Среди этих змеев были семиглавые, двуглавые, а были и о пяти  головах. Этих ужасных существ, чей яд был столь же губителен, как пожар всеразрушения, приносили в жертву сотнями тысяч. Все они  обладали огромной силой и были такой  громадной  величины,  что,  когда поднимались на хвостах, напоминали горные вершины. Некоторые из них достигали длины в целую йоджану, а некоторые даже и в две  йоджаны. Они могли принимать различные облики и переноситься, куда пожелают, а их ужасный яд мог спалять, как пылающее пламя. Но  и  они  обрели свою смерть в этом великом  жертвоприношении,  погубленные  проклятием матери, поддержанным самим создателем.
 Сута Госвами сказал:
 Мы слышали от людей осведомленных, что в  то  время,  когда  царь Джанамеджайя, сын Парикшита, обещал Астике свои дары и  благословения, молодой мудрец свершил поистине необычайное деяние. Змей  Такшака, хотя и выпал из руки Индры, продолжал, однако, висеть в небе, и, видя это, царь Джанамеджайя  преисполнился  глубокого  беспокойства. Ученые жрецы продолжали, как и полагалось, поддерживать огонь обильными приношениями, и все же устрашенный  Такшака  не  падал  в огонь.                          
 Шри Шаунака сказал:
 О Сута, может быть, эти ученые брахманы недостаточно хорошо  помнили священные гимны, поэтому Такшака и не падал в огонь?
 Сута Госвами сказал:
 Случилось так, что, когда в растерянности и  некотором  ошеломлении этот могущественнейший змей выскользнул из руки  Индры,  Астика повернулся к нему и трижды произнес: "Оставайся там, где ты  есть!"
Трепещущий от страха змей повис в воздухе, оцепенев,  словно  человек, окруженный кольцом  [грозных]  быков.  Однако,  уступая  решительным настояниям членов собрания, царь объявил:
   -  Да будет исполнено желание Астики.
Мы должны завершить  жертвоприношение. Тем самым змеи будут спасены от дальнейшего  истребления. Да сбудутся,  к  удовлетворению  Астики,  пророческие  слова нашего строителя! 

 После того как царь даровал Астике просимый им дар, отовсюду послышались радостные рукоплескания и громкие крики  одобрения: губительный [для змей] обряд, проводившийся царем Джанамеджайей, сыном Парикшита, наконец-то завершился. И  даже  сам  царь  Джанамеджайя, этот достойный потомок Бхараты, был доволен таким  поворотом  событий. [Все цари его династии  были  ревностными  слугами  Верховного Господа, и он хорошо понимал, что внезапное завершение его жертвоприношения произошло по воле Провидения.]
 Следуя ведическому обычаю, царь щедро одарил сотни и тысячи  жрецов и членов собрания, не обошел он ценными дарами и тех, кто  присутствовал на жертвоприношении. Особенно богатые дары могучий  царь велел поднести строителю и певцу Лохитакше,  предрекшему  с  самого начала, что завершению жертвоприношения воспрепятствует брахман.
Явив таким образом истинное великодушие, Джанамеджайя, строго выполняя предписанный ритуал, свершил омовение,  называемое  авабхиртха, знаменующее собой окончание жертвоприношения. Душа Джанамеджайи обрела мир, удовлетворен был также и Астика, ибо  выполнил  свой долг. Царь оказал ему большие почести и, прощаясь с ним, великодушно сказал:
   -  Ты должен будешь вернуться и принять  участие  в  заседаниях собрания, которое будет созвано для проведения великого  жертвоприношения Ашвамедха.
   -  Я непременно приду, - пообещал мудрец Астика,  дабы  угодить венценосцу, и, исполнив возложенное на него невероятно трудное  дело, обрадованно поспешил прочь. В таком радостном расположении  духа он направился прямо к своей матери и дяде Васуки,  припал  к  их ногам, а затем поведал обо всем случившемся.
 Выслушав его рассказ, все собравшиеся  змеи  возрадовались,  наконец-то освободившись от бремени ужасного беспокойства. Все были так довольны тем, что свершил Астика, что сказали ему:
   -  Проси у нас всего, чего пожелаешь.
 Вновь и вновь повторяли они:
   -  Чего ты желаешь, о ученый брахман? Только скажи, и  мы  сделаем все, чтобы выполнить твое желание. Мы все так  счастливы,  что спаслись [от верной гибели]. Дорогое дитя, скажи, что мы можем сделать для тебя.
 Астика ответил:
   -
Я хочу, чтобы брахманы, весь род человеческий и даже  другие существа, населяющие этот мир, которые со спокойной и  умиротворенной душой утром и вечером будут рассказывать поучительную повесть о моих делах, отныене могли бы не страшиться вас, змей.
 Сута Госвами сказал:
 Удовлетворенные, они сказали сестриному сыну:
   -  О наш возлюбленный племянник, мы с большой  охотой  исполним любое твое пожелание, осуществив то, чего ты хочешь.
 [С тех пор в нужном случае люди возносят такую молитву:]
 "Знаменитый Астика был зачат Джараткару во чреве его  жены  Джараткару. Пусть же этот великий мудрец, верный своему слову,  защитит меня от змей. Этот праведный светлокожий мудрец дал нам возможность спасаться от укусов смертоносных змей, и тот, кто  вспоминает о нем и днем и ночью может не опасаться никаких ядовитых гадов."
 Сута Госвами сказал:
 Этот лучший из брахманов, спасший змей от жертвоприношения, которое должно было их погубить, провел остаток своих дней в праведности и, достигнув предопределенного срока, покинул этот мир,  оставив после себя достойных детей и внуков. Итак, я поведал вам  достоверную историю об Астике. Это чрезвычайно благочестивая  история,  ибо благодаря ей в этом мире процветает добро. Тот,  кто  поведает или выслушает эту достославную историю об ученом Астике,  может  впредь не страшиться змей.
 Шри Шаунака сказал:
 О сын Ромахаршаны, подробно рассказав мне эту достославную  историю, начиная со времени зарождения рода  Бхригу,  ты  доставил  мне большое удовольствие, мой сын. А теперь я снова попрошу тебя, дорогой сын ученого, вернуться к замечательному повествованию,  впервые рассказанному великим Вьясой. Прошу тебя: продолжай.
 О Сута, мы хотели бы слышать все истории, которые  рассказывались возвышенными духом членами собрания в перерывах в этом  чрезвычайно долгом жертвоприношении змей, а также хотели бы знать,  какие  темы там обсуждались. Мы не сомневаемся, что, будучи  превосходным  ученым, ты достиг больших успехов и в этой области.
 Сута Госвами ответил:
 Во время перерывов в жертвоприношении, брахманы рассказывали  истории из Вед. Великий Вьяса, однако, читал вслух только "Махабхарату".
 Шри Шаунака сказал:
 "Махабхарата" навечно утвердила славу пятерых сыновей Панду. Царь Джанамеджайя стал расспрашивать о них,  и  Кришна-двайпаяна  Вьяса, используя перерывы в жертвоприношении, начал рассказывать их  историю. Я хотел бы слышать, в столь же полном виде, прославленное  повествование, которое называется "Махабхаратой".
 Шрила Вьяса был великим мудрецом и по праву стяжал  славу  своими деяниями. О сын мудреца, о лучший из святых, поведай же  нам  великое повествование, которое  родилось  в  широком  и  глубоком,  как океан, уме этого могущественного провидца.
 Сута Госвами ответил:
 Хорошо, я поведаю вам с самого начала великое божественное повествование, известное как "Махабхарата", точно в том  виде,  как  оно было создано Кришной-двайпаяной Вьясой. О многомудрый брахман, я  с великой готовностью поведаю вам это сказание из сказаний.  Надеюсь,что оно доставит вам большое наслаждение!

Начало/Раздел "Мифы и легенды"


Читайте
мои работы "Великие допотопные цивилизации фоморов, ракшасов, виевичей и нагов. Общая характеристика и их роль в мировой истории", "Виевичи, наги и другие змеелюди - древнейшие представители рода "человеческого", "Великаны и боги Первой - Четвертой мировых эпох и "старые люди" Пятой мировой эпохи Центральной Америки и Мексики - змеелюди - гиганты", "Камни Ики - послания из Тулана-Чимостока 17 миллионолетней давности" и "Самая главная катастрофа в истории Земли, во время которой появилось человечество. Когда она произошла"
Читайте также работы  А.Комогорцева "Проклятые коллекции или никому не нужные свидетельства того, что динозавры были современниками людей" и С.Головина "Динозавры жили рядом с первобытными людьми (сведения о динозаврах из Библии)"
Смотрите фотогалерею "Изображения василиска и других неизвестных животных"

English version of the page

Главная страница | Содержание и анонсы материалов | Об авторе и проекте | Научные проекты, гранты | Исчезнувшие обитатели Земли | Потомки от смешанных браков | Происхождение богов и людей | Боги и божества | Древние знаки и символы | Исчезнувшие континенты и цивилизации | Остатки исчезнувших цивилизаций | Великие катастрофы | Мир в палеогене | Мир в олигоцене и неогене | Мир в плейстоцене | Мировые эпохи и человечества | Подземная и подводная цивилизации | Появление Луны | Летательные аппараты древних | Оружие и войны богов и демонов | Долголетие и бессмертие | Север - пространство вне времени | Где живут боги | История Земли и человечества | Исчезнувшие животные | Допотопные цивилизации: доказательство | Коллекция необъяснимых вещей и фактов | Чудеса вокруг нас | История удивительных открытий | Мои работы на разные темы | Работы других авторов на разные темы | Природа волшебства и магии | Открытия, сделанные на форумах | Мифы и легенды | Сказки и сказания | Вести из Иного мира | Фотогалерея | Художественная галерея | Прижизненные портреты древних | Изображения неизвестных животных | Фотоконкурс "Мисс древнее совершенство" | Мои исследования | Мои книги. О чем они? Как приобрести? | Экологические и гуманитарные проблемы | Новости | Контакты | Рекомендуемые сайты | Блог | Главная Карта Сайта
Назад к содержимому | Назад к главному меню