Владимир Ком писал(а):Значит, Алексей, перевод будет звучать так: Первым был Бог, и у Бога была ИДЕЯ, и ИДЕЕЙ было (родить?) Бога.
Нет, владимир, не получается. Но не это главное. Главное, что в начале было не слово, а что-то другое.
Владимир Ком писал(а):Значит, Алексей, перевод будет звучать так: Первым был Бог, и у Бога была ИДЕЯ, и ИДЕЕЙ было (родить?) Бога.
Вибрация. А в своем выводе Владимир прав. Вселенский Разум ( или Бог) рожает Вселенский Разум. "Подобное создает подобное". Но Вам Алексей это очевидно ущучить очень сложно.Алексей писал(а):Владимир Ком писал(а):Значит, Алексей, перевод будет звучать так: Первым был Бог, и у Бога была ИДЕЯ, и ИДЕЕЙ было (родить?) Бога.
Нет, владимир, не получается. Но не это главное. Главное, что в начале было не слово, а что-то другое.
v_sem писал(а): Вибрация.
Не рожает, а рождает.v_sem писал(а): Вселенский Разум ( или Бог) рожает Вселенский Разум.
v_sem писал(а):"Подобное создает подобное".
v_sem писал(а):Но Вам Алексей это очевидно ущучить очень сложно.
v_sem писал(а): "Мы живем в середине мира, между бесконечно великим с одной стороны, и бесконечно малым с другой. По мере нашего роста постепенно растет и наш мир." ("Каббала")
Алексей писал(а):Владимир Ком писал(а):Значит, Алексей, перевод будет звучать так: Первым был Бог, и у Бога была ИДЕЯ, и ИДЕЕЙ было (родить?) Бога.
Нет, владимир, не получается. Но не это главное. Главное, что в начале было не слово, а что-то другое.
УЩУЧИВАТЬ, -аю, -аешь; несов. сов. УЩУЧИТЬ, -чу, -чишь), что и без доп. - Понимать, догадываться. ("энциклопедический словарь") И здесь обгадились. Да как же Вы можете уличить в том, в чём не имеете ни малейшего представления?Алексей писал(а):v_sem писал(а):Но Вам Алексей это очевидно ущучить очень сложно.
Ущучить - значит уличить, изобличить. Вы считаете, что мне сложно уличить Вас в пустой болтовне и в том, что Вы не совсем понимаете то, что цитируете?
Должен Вас успокоить, Вам это развитие, по крайней мере в данном воплощении, не угрожает.Алексей писал(а):v_sem писал(а): "Мы живем в середине мира, между бесконечно великим с одной стороны, и бесконечно малым с другой. По мере нашего роста постепенно растет и наш мир." ("Каббала")
И так, давайте разберём данную цитату. В первом предложении, "Мы живем в середине мира, между бесконечно великим с одной стороны, и бесконечно малым с другой", смысл понятен. Но во втором..."По мере нашего роста постепенно растет и наш мир." Это-же бессмыслица. Если бы Вы понимали суть сказанного, то Вы бы написали:" По мере нашего умственного развития постепенно растёт наше понимание мира в котором мы живём".
.
Через плечо.Алексей писал(а):v_sem писал(а): Вибрация.
И что?
v_sem писал(а):УЩУЧИВАТЬ, -аю, -аешь; несов. сов. УЩУЧИТЬ, -чу, -чишь), что и без доп. - Понимать, догадываться. ("энциклопедический словарь")
Вернуться в Древние и исчезнувшие цивилизации
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1